导演:汪崎
主演:谭凯,刘德基,谢承颖,菅野伯虎
类型:电影地区:中国大陆,日本语言:汉语普通话年份:2019
简介:一个生活在90年代日本的中国家庭,父母努力地经营和维持着在他乡的生活。年幼的孩子也入读了当地的幼儿园。一切都好像风平浪静。却因为在上海生活的爷爷的突然造访,打破了原有的平静。详细 >
一般,但还是看到了我童年的影子
没啥具体剧情,吵了架那段证明房子是女方的,孙子和爷爷一个中文,一个日语能正常交流也是奇怪了。
当艺术电影也让人感到套路………情感的递进感觉磕磕绊绊 爆发也很突然 让人措手不及 虽然小津的作品看的不多 但我没在这部影片中发现任何与小津相像的部分 反而不论故事 人物 还是镜头 都很中国 很…中国电视剧 除此之外 还让人想起了米纳里 但可能米纳里更明确些吧…
【13thFIRST】11
有一点很有趣,就是展示了语言的几层维度。上海话是家庭内部通用语言,日语是用来隔绝外来的父亲,普通话则是家庭内部(含父亲)面对外部环境时,家庭内部沟通时使用的语言。人物关系与社会关系通过语言表现出来,这很妙。
好平淡好平淡,剧情淡的跟水一样,无聊死了,浪费时间
什么玩意
聚焦旅日华人的身份体认与人生去留,借日语、沪语、普通话构建多文化家庭的内部差异与冲突。大男子主义的丈夫与日本社会格格不入,强调自我追求的妻子却渴望扎根东京,价值观的拉锯与身份归属的尴尬使移民家庭呈现出无论国内国外都是异国他乡的漂泊感,而完全日化的移民后代注定又将感受与父母辈截然不同的身份焦虑与文化隔膜。此刻老人作为维系情感的粘合剂,无疑将凶相毕露的疏离关系拉回了家庭层面,重申以家人身份迎接危机的前提。密集对白的生活质感呼之欲出,移民情绪的捕捉也真实可信,却时常因过度暴露爷爷的煽情属性而露怯,甚至为了刻意建立爷孙间治愈关系而无视语言障碍,干扰理解的同时全然打破母题所确立的代际文化壁垒的立论,对父母中年危机的焦灼与孙子未曾开口的不安都浅尝则之,只能无所作为地臣服于通俗家庭剧的亲情大和解之中。
浪费了这个好的题材....
如坐针毡,拳头硬了。全程感觉在听鸡同鸭讲,语言和身份问题不交代清楚,整个故事在我这里完全无法成立。甚至都不想提什么所谓的拍摄技法和导演试图传递的观念之类的,这样一个啥啥都没讲明白的故事真的有必要抻到两个小时?爷爷演得再好有啥用,在片子里还不是沦为提线木偶。
人物之间还是比较公式化、模板化不够深刻但是却也很贴近生活,没有上帝视角回溯过往、剖析到底但是这也就是真实的生活不是嘛,人就是如此难以改变的。那些矛盾冲突和爱恨情仇不也如此嘛!
如同导演自己所说,balance的问题还挺大。视角在孩子的高度上,对很多事儿其实都没有认真地停留,只是旁观着家庭的矛盾,无能为力。视野也局限在这个家庭里。从某种程度上来说,视听的逻辑可以成立,但却总少了些离秋的韵味。
静静的叙事风格,拍的很细腻也很有真实感。
导演有早期李安的影子 但是片子美术真的太假了,场景一切都干净的像样板间,远离生活化的生活片实在令人尴尬。但优点在于故事剧作真的蛮用心,以及片中丈夫向妻子扔筷子的一幕让我久久不能忘记,仿佛站在那里的就是我的父亲
真诚但难看
很拧巴的国际化家庭矛盾题材,不知道是不是因为导演本人在国外生活太久了,并不熟悉中国化的感知。
主要是被夫妻吵架的片段吸引来看这部电影 之前一直没有发现这部影片 喜欢安静的记录生活点滴的电影 演员演技很好 吵架片段代入感太强 反复看了N遍这个地方 最后结束的太突兀了 以至于演完了我惊叹一句:这就结束啦?
克制,隐忍
看到影片开头上海老爷爷来到日本见儿子一家,估计不少人会感觉这会是一部类似于李安的《推手》和《喜宴》之类的讲述两代人观念碰撞和磨合的片子,但随着剧情推进,你会发现老爷爷在影片中的作用没那么突出,反倒是儿子一家的夫妻关系、母子关系、父子关系,更加生动精彩,尤其是夫妻关系,等到影片上映,绝对不缺撕逼引战的炒作点——妻子是个只顾自己安逸不顾丈夫儿子的自私鬼吗?丈夫为了追求个人发展不顾妻子意愿是否太过大男子主义了?即便影片背景设定在上世纪90年代,但夫妻之间不同生活追求引发的不可调和的家庭矛盾,依然具有跨越时代的共通性,能够引起当代人的共鸣!之所以没有打五星,主要是因为演儿子的演员没选好,为了满足角色说流利日语的需要,就找了个日本小孩来演,但说中国话就成为他的短板,跟其他中国演员一起演戏也有些违和!
全片持续处于矛盾不断状态 浮于表层矛盾不够深入 无法支撑人物关系间的矛盾连接和深化家庭间纽带 反而有种为了矛盾而矛盾 各自陌生隔离。几个人物都过于刻意塑造一种形象然后到极致 反而失去了灵性。夹在其中缓和矛盾的爷爷一角是塑造最成功的角色。结尾部分的节奏终于有所好转。
返回首页 返回顶部
一般,但还是看到了我童年的影子
没啥具体剧情,吵了架那段证明房子是女方的,孙子和爷爷一个中文,一个日语能正常交流也是奇怪了。
当艺术电影也让人感到套路………情感的递进感觉磕磕绊绊 爆发也很突然 让人措手不及 虽然小津的作品看的不多 但我没在这部影片中发现任何与小津相像的部分 反而不论故事 人物 还是镜头 都很中国 很…中国电视剧 除此之外 还让人想起了米纳里 但可能米纳里更明确些吧…
【13thFIRST】11
有一点很有趣,就是展示了语言的几层维度。上海话是家庭内部通用语言,日语是用来隔绝外来的父亲,普通话则是家庭内部(含父亲)面对外部环境时,家庭内部沟通时使用的语言。人物关系与社会关系通过语言表现出来,这很妙。
好平淡好平淡,剧情淡的跟水一样,无聊死了,浪费时间
什么玩意
聚焦旅日华人的身份体认与人生去留,借日语、沪语、普通话构建多文化家庭的内部差异与冲突。大男子主义的丈夫与日本社会格格不入,强调自我追求的妻子却渴望扎根东京,价值观的拉锯与身份归属的尴尬使移民家庭呈现出无论国内国外都是异国他乡的漂泊感,而完全日化的移民后代注定又将感受与父母辈截然不同的身份焦虑与文化隔膜。此刻老人作为维系情感的粘合剂,无疑将凶相毕露的疏离关系拉回了家庭层面,重申以家人身份迎接危机的前提。密集对白的生活质感呼之欲出,移民情绪的捕捉也真实可信,却时常因过度暴露爷爷的煽情属性而露怯,甚至为了刻意建立爷孙间治愈关系而无视语言障碍,干扰理解的同时全然打破母题所确立的代际文化壁垒的立论,对父母中年危机的焦灼与孙子未曾开口的不安都浅尝则之,只能无所作为地臣服于通俗家庭剧的亲情大和解之中。
浪费了这个好的题材....
如坐针毡,拳头硬了。全程感觉在听鸡同鸭讲,语言和身份问题不交代清楚,整个故事在我这里完全无法成立。甚至都不想提什么所谓的拍摄技法和导演试图传递的观念之类的,这样一个啥啥都没讲明白的故事真的有必要抻到两个小时?爷爷演得再好有啥用,在片子里还不是沦为提线木偶。
人物之间还是比较公式化、模板化不够深刻但是却也很贴近生活,没有上帝视角回溯过往、剖析到底但是这也就是真实的生活不是嘛,人就是如此难以改变的。那些矛盾冲突和爱恨情仇不也如此嘛!
如同导演自己所说,balance的问题还挺大。视角在孩子的高度上,对很多事儿其实都没有认真地停留,只是旁观着家庭的矛盾,无能为力。视野也局限在这个家庭里。从某种程度上来说,视听的逻辑可以成立,但却总少了些离秋的韵味。
静静的叙事风格,拍的很细腻也很有真实感。
导演有早期李安的影子 但是片子美术真的太假了,场景一切都干净的像样板间,远离生活化的生活片实在令人尴尬。但优点在于故事剧作真的蛮用心,以及片中丈夫向妻子扔筷子的一幕让我久久不能忘记,仿佛站在那里的就是我的父亲
真诚但难看
很拧巴的国际化家庭矛盾题材,不知道是不是因为导演本人在国外生活太久了,并不熟悉中国化的感知。
主要是被夫妻吵架的片段吸引来看这部电影 之前一直没有发现这部影片 喜欢安静的记录生活点滴的电影 演员演技很好 吵架片段代入感太强 反复看了N遍这个地方 最后结束的太突兀了 以至于演完了我惊叹一句:这就结束啦?
克制,隐忍
看到影片开头上海老爷爷来到日本见儿子一家,估计不少人会感觉这会是一部类似于李安的《推手》和《喜宴》之类的讲述两代人观念碰撞和磨合的片子,但随着剧情推进,你会发现老爷爷在影片中的作用没那么突出,反倒是儿子一家的夫妻关系、母子关系、父子关系,更加生动精彩,尤其是夫妻关系,等到影片上映,绝对不缺撕逼引战的炒作点——妻子是个只顾自己安逸不顾丈夫儿子的自私鬼吗?丈夫为了追求个人发展不顾妻子意愿是否太过大男子主义了?即便影片背景设定在上世纪90年代,但夫妻之间不同生活追求引发的不可调和的家庭矛盾,依然具有跨越时代的共通性,能够引起当代人的共鸣!之所以没有打五星,主要是因为演儿子的演员没选好,为了满足角色说流利日语的需要,就找了个日本小孩来演,但说中国话就成为他的短板,跟其他中国演员一起演戏也有些违和!
全片持续处于矛盾不断状态 浮于表层矛盾不够深入 无法支撑人物关系间的矛盾连接和深化家庭间纽带 反而有种为了矛盾而矛盾 各自陌生隔离。几个人物都过于刻意塑造一种形象然后到极致 反而失去了灵性。夹在其中缓和矛盾的爷爷一角是塑造最成功的角色。结尾部分的节奏终于有所好转。