你好,忧愁
Bonjour Tristesse
导演:Durga Chew-Bose
主演:莉莉·麦金纳尼,克莱斯·邦,科洛·塞维尼,娜莉埃·阿尔祖纳,阿廖沙·施耐德,娜塔莉·理查德,蒂埃里·阿考特,丽贝卡·达扬,蒙塞夫·法法尔,罗扎丽·沙里耶
类型:电影地区:法国,英国,加拿大,美国,德国语言:英语,法语年份:2024
简介:This is an English-language contemporary adaptation of French writer Françoise Sagan’s classic novel Bonjour Tristesse. The story follows Cécile (McInerny), ..详细 >
#43rd VIFF 好不习惯他们说英语而不是法语啊,忧愁都变浅薄了。改编成现代性场景也没有增色太多,少女在海边解不开的耳机线。不过选角倒是挺符合我看萨冈原著时的想象的。
不知道这是改编的旧作,看到克莱斯邦还以为是uben Östlund的新作。塞维尼让人总是想起艾米莉布朗特,是全篇演技最复杂的演员。除此之外女主的选角和表现也可圈可点。她剧中的男友一开始不太能get到,但是有一幕他的脸仿若古罗马石膏像。夏日南法的确处处都散发着欲望的味道。
女主好像艾玛斯通。结尾没看懂是什么意思,是指她进入下一个人生阶段和同龄人交流,要遇到新的困境了吗
5. 16. 2025 Fri. Burns Court Cinema 展映 真的有点莫名其妙😇
一颗星给摄影师~一颗星给配乐大师~一颗星给家居设计师~一颗星给南法蓝色海洋金色海滩~一颗星给Celine和十八岁的弗朗索瓦丝·萨冈~
无病呻吟,浪费了夏天这么好的题材
海岛的景色挺美,摄影5星,剧情3分。剧中感情线只能说是符合西方逻辑吧,这种感情纠葛在国内估计是要打起来的节奏。1小时50分只是讲了5个人在海边的暑假。果然,资本世界里的电影里没有牛马,只有快乐的吃喝玩乐。英文字幕看的乱七八糟。再去看看58版的吧。
比call me by your name好看
2025五月于纽约IFC
完全不懂为什么要把时代背景换到当下,而将普雷明格版本里好莱坞传统情节剧中一切被放大的情绪转为更加“现代”式的不动声色更是败笔中的败笔,更不用提演员阵容的降级了
#9.5tiff# 德国和加拿大合拍的这部英语世界的当代改编也太美了吧,所有的奏乐只要一响起就已经爱得不可自拔,看完你只会想跟「忧愁」道声「你好」就行。Anna离开后,或许Cécile还不会向她那样切出齐整的菠萝块,但她终于也开始用抹刀给吐司抹黄油,束起一头齐顺的金发。
画面很美 导演编剧是一坨屎
学生时期读过的书,没有想到还会在它出版的七十年后再有一次影视改编(并且有Chloë Sevigny)。无论是音乐选用还是光线构图,都足够精致,也创造了“夏日情动”的世界;让人感觉真的像在翻阅一本书。但在挖掘角色心境的部分,却常常因节奏缓慢以及一种漫不经心的观感,而不免陷入空洞。发现Lily McInerny上一部电影也是涉及和错龄男子的关系,这个选择蛮奇怪的。
不知道为什么想到一句形容Van的话,觉得很适合这一部: 好山好水好无聊,好景好物无剧情。大约是年少忧愁,后来看还是太轻。Cineplex. IV.
Too American
疑似美国人太想成为法国人的幻想。第一次觉得松散和法国划不上等号,没有随性从容的内核只是东施效颦的劣质翻拍而已。看一半实在觉得太无趣,太无趣,太无趣了。😢
2025年5🈷️6️⃣日,北加州电影院🎦观影,单人包场。人,物,光,影,景,音乐,都太过于完美,以至于忧伤是忧伤不了一点,顶多是空虚。虽然当时尚杂志➕旅游杂志看已经值回票价,但是不知道是不是这种法式情感和关系于东亚人来说完全处于光谱的另一端,我基本无法共情这里面的任何一个人物和逻辑,安娜为什么要反对继女同一个知根知底的竹马来往?父亲这懦弱多情反复横跳在深情什么?前女友豁达潇洒到底为什么帮女主还以假装睡女主男友的方式?安娜到底为什么相信一个一夜变节的男人还因为他的背叛而愤而出走到失控的程度?简直是全员谜语人,生活可以是混沌的,疯狂的,失控的,但是这剧本完全让人无法带入啊啊啊!还有那致死量的接吻…
色彩镜头好美好美好美 看着是种享受
导演审美尚可
3.5 classic bourgeoisie français 但是拍的真的很美,赛博旅游了。以及日本版的女主一定是小松菜奈(太适合了)@IFC