水汽氤氲的江南,战争的星火在暗中待发,绵延的欲望也在绵绵细雨里潜滋暗长。
与其沉浸在凤慕与秋明略有四凤—周冲式的一见钟情的带有强烈的情欲甚至乱伦色彩的爱情,我更欣赏爱莲与安德鲁之间的来来往往,基于理性,想触及却不敢触及,一握住就不忍放下的手。
凤慕为秋明戴上项链,有一种难以言说的高高在上感,秋明在这场感情中一直处于被动的地位。
相反,爱莲从最开始就有这强烈的叛逆遗识。
身为大家闺秀,深受“女子无才便是德”的封建思想熏陶,却同时偷偷地阅读公公书房里的“禁书”,为《红楼梦》中不同于“父母之命媒妁之言”的爱情而心潮涌动。
明明醉上说“我到死都会服侍你”却因无法忍受丈夫变态般的情欲而做出不同于当时大部分正房太太们会做的决定—为丈夫纳妾。
“秋明”之名同时也是她希望自己能获得一个明亮的秋天,虽然这是要建立在另一个和当时的自己相仿的女孩的痛苦,堕落之上。
安德鲁一针见血点出爱莲纳妾的真正目的,可是爱莲的“铁石心肠”正在因为安德鲁的存在改变,所以她才做出了放走秋明这一更具叛逆色彩的决定。
爱莲与安德鲁的第一次见面 ,爱莲摔倒,安德鲁扶住她的腰,一声“太太”怕是叫到谁心里去了。
充满惊愕的眼神,与匆匆留下的“对不起”或许就是“四十年来第一次体会到的感情”的开端
爱莲对凤慕的坦白,相比于“一见钟情”我更愿意将爱莲与安德鲁之间的感情形容为“发于情,止乎理,陷于情”的过程。
爱莲与安德鲁借着戏文告白,让人想起“宝玉黛玉共读西厢”的情节,句句不说你却句句都是我懂你。
爱莲往身上泼水然后冲去火场救安德鲁,缠着小脚的大家闺秀却做出如此不“体面”之事。
隔着门缝四目相望,安德鲁或许第一次感受到了爱莲对他的爱。
为了你,我可以变得强大又勇敢。
爱莲救了安德鲁,后流言四起。
结果他竟然当众握住了爱莲的手,表面上是感谢却暗含挑逗之意。
爱莲在洗澡时握住女仆的收钱,又像是欲盖弥彰。
亲吻有夫之妇的手时,他会不会想起他那无处不在的上帝?
你的丈夫留你是把你当作他的私有财产,可他奔向你却只是想要救你
最后一张图,爱莲与心中的安德鲁相拥,绿茵茵的草地上孩子们喊出自己的名字,爱莲终是获得了自由,我实现了你的梦想,但此去经年,良辰美景与谁说?
过完了四十岁的吴府女主人吴太太开始了对于吴先生的生死疲劳,吴先生只知道遛鸟玩女人且有着永久不清净,未受到浸洗的灵魂。
吴太太给吴先生纳妾,表面上看是贤妻良母的私德,其实是一种对于吴先生不尊重女人又不安分的抗议,以及床笫之事的痛苦转移。
新旧文化的改变之机宜酝酿着小脚与西装,炮火与炸弹,民国特殊时期的氛围便在这个江苏小城慢慢上演。
吴太太的好友康太太难产,命悬一线。
吴太太无视丈夫的禁令匆匆而至,在此却偶遇孤儿院的洋人医生安德鲁,安德鲁不顾中国传统观念的偏见,大胆走入康太太的私寝处为其接生,从死神缥缈无忌的手中夺回了人命。
吴府请安德鲁为少爷吴凤慕传授西学。
吴凤慕同情爱慕父亲的小妾秋明,但其母吴太太却已经为其定下秋明作为自己的庶母。
吴凤慕沉浸在闷闷不乐的心绪中得不到排遣和抒怀,包办制的吝啬天涯便只能将所谓的荣华富贵,简单的赋予朴素单纯的秋明。
最终秋明无法忍耐吴先生的专制,竟然将其抛掷床笫。
最终吴太太和安德鲁受到神的牵引,送走了命苦悲鸣的秋明,使其告别无人怜惜的过往世界。
吴太太和吴先生貌合神离,但却和安德鲁在授课中逐渐为对方依稀所吸引。
安德鲁人性化而潇洒剔厉,心神坦荡,剧烈的精神跳动交织斑斓的至情至性,这段告别了过去骨灰盒式的爱情将爱情自由与社会道德,个人主义与所谓的社会正义提上台面,他们相互灵魂感染着,让熙熙攘攘的外部社会显得平庸化,而他们在走水之后不顾念生死而在火海中救出可怜的孩子,恋情之生死相许,远不是拈花惹草的吴先生可比的。
吴太太和安德鲁,一个天生聪颖善于揣测人心,无论风光与坎坷,人如短歌;一个敏锐正直,情性中人,以治病救人、传教为己任。
他们的爱情就像是荆棘鸟一般,哪怕夕阳垂落泣血残红,也将落红化作春泥更护花。
爱情战胜了自私和过去旧文化的僵死和传统的压抑和灭绝人性,而是以兰心蕙质为经,风骨雅逸做纬,将浪漫的德州巴黎般的絮咏达到了生命的极致,在教堂里,突发日本兵的炮弹,不幸的是安德鲁在奔跑中中弹而亡。
抛弃了吴先生三年后的吴太太,和一群孩子们作伴,她也会在想象中思忖拿捏更是以身心寤寐爱着已然逝去的安德鲁,她的前半生已经被平庸者掌权的吴先生毁灭,作为庭院里的女人,她的孤独的命脉早已满目疮痍,只有在精神自由中寻求一种自由和意志的存在。
问世间情为何物,直教人生死相许。
爱也是一种生命力,不该成为社会化契约的异冢,不应该沦为家国战争肆虐的工具,当姗姗来迟的和平与人道主义抚慰众生的时刻,也就是雅人深致的集结和一缕铅华的呈现。
此片改编自美国著名诺贝尔奖作家赛珍珠作品《群芳亭》,有些类似曹禺的《北京人》,讲述女人的独立与出走,在男权社会的压榨下勇敢的组织自我心脉,人生中的褶皱和凌驾于林林总总流浪者之歌的悲欢喜乐,探索的正是人如何走向现代化的历程,在新旧杂糅的文化空间中,赛珍珠又给受众添附了一种属于女性的精神卓绝的思考。
整个基调压抑、深沉,有点像《末代皇帝》似的腐朽昏暗色调,叙述比较缓慢,看下去的主要动力居然是吴太太柔美雅致的风姿和她儿子及老公的颜值。
故事,在那样的背景环境里,有些跳脱和出格,感觉整个的情感并没有铺陈把握好,可能因为是在外国人的角度吧,他们意识不到封建思想和宗族传统对于吴太太一家的心里摧残压迫,感受不到他们那些细小的付出的和改变的行为所隐藏着蕴含着的突破的非凡魄力与反抗的强大勇气。
虽然心一直揪着,知道战争迫在眉睫,但最后真看到日军的暴行,真的非常想流泪。
曾经多么静谧安和的小镇,刹那间充斥着兵荒马乱和血腥残暴,被日寇无耻的飞机轰炸、铁蹄蹂躏,哪怕看起来资产丰厚有名望的吴家,也是一夕间风雨飘摇。
他们好歹还跑了些出去,其他百姓呢?
还有片尾听到凤慕的去向是新四军,既钦佩又心疼,希望他们能好好活着,希望那只神圣的军队的每一个人…都好希望他们是活着的…那些年轻的热血的生命象征的、代表的是我们民族的英雄和脊梁啊!
因为抖音上少爷和小妈浓烈克制的感情来的,但他们不是主角,抖音上的可以说是全部了,但导演和演员都做到了最好,爱与理的极限拉扯。
女主是有变化的,在我们以为她变了的时候不变,在我们以为她不变的时候变了,这是封建社会女性认识自我的一个过程。
后面逃难的时候,吴老爷想让她跟着走,一是强迫她走,二是说留下了危险,三是说我害怕没有你,最后使出杀手锏:为孩子想想。
第三点才是真正的原因,但必须要有其他的三个理由来层层围剿一个女性。
现在很多时候也是如此,一些人性的东西是没有变的。
雨中屋里那个场景,是情感积累到一定程度通过性来爆发,也通过性确认了自我的选择,一个保守的封建女性连贞洁观念都突破,其他的束缚更是不值一提。
虽然是中美合拍,但是其中对封建家庭的描写比很多中国剧都更有真实感,这种压抑是安逸的生活,富有的家产都不能消释的。
无怪乎一个“乡土丫头”宁愿死也不愿意留下来享受姨太太的“福气”。
秋明的锁不知道是什么锁,看着有点价值,秋明的父母应该并不是非常穷苦的人家,但还是把女儿送掉了,不知道这个细节暗示的是什么。
还是我看漏了什么。
秋明寻死之前问安德鲁死后灵魂就会自由吗?
立马让我想起了祥林嫂,而安德鲁不耐烦的样子也和祝福很类似。
但安德鲁这时候的不耐烦是有点突兀的,因为电影中他的性格并非如此。
安德鲁作为白人代表,象征着自由的西方文明,可能是中美合拍的关系,这个人物方方面面都过于美化了,过于完美了。
庭院里的女人,就是被压迫而不自知的女人,上世纪,女性开始逃离庭院,庭院在中国建筑中也渐渐消失,但社会上的庭院是无处不在的。
庭院意味着压迫,又因为它融于生活,而难以察觉,可以与西方的“阁楼上的疯女人”(《简爱》里男主的前妻,寓意着失声的女性会被男性强加各种解读)相对照。
水汽氤氲的江南,战争的星火在暗中待发,绵延的欲望也在绵绵细雨里潜滋暗长。
与其沉浸在凤慕与秋明略有四凤—周冲式的一见钟情的带有强烈的情欲甚至乱伦色彩的爱情,我更欣赏爱莲与安德鲁之间的来来往往,基于理性,想触及却不敢触及,一握住就不忍放下的手。
凤慕为秋明戴上项链,有一种难以言说的高高在上感,秋明在这场感情中一直处于被动的地位。
相反,爱莲从最开始就有这强烈的叛逆遗识。
身为大家闺秀,深受“女子无才便是德”的封建思想熏陶,却同时偷偷地阅读公公书房里的“禁书”,为《红楼梦》中不同于“父母之命媒妁之言”的爱情而心潮涌动。
明明醉上说“我到死都会服侍你”却因无法忍受丈夫变态般的情欲而做出不同于当时大部分正房太太们会做的决定—为丈夫纳妾。
“秋明”之名同时也是她希望自己能获得一个明亮的秋天,虽然这是要建立在另一个和当时的自己相仿的女孩的痛苦,堕落之上。
安德鲁一针见血点出爱莲纳妾的真正目的,可是爱莲的“铁石心肠”正在因为安德鲁的存在改变,所以她才做出了放走秋明这一更具叛逆色彩的决定。
爱莲与安德鲁的第一次见面 ,爱莲摔倒,安德鲁扶住她的腰,一声“太太”怕是叫到谁心里去了。
充满惊愕的眼神,与匆匆留下的“对不起”或许就是“四十年来第一次体会到的感情”的开端
爱莲对凤慕的坦白,相比于“一见钟情”我更愿意将爱莲与安德鲁之间的感情形容为“发于情,止乎理,陷于情”的过程。
爱莲与安德鲁借着戏文告白,让人想起“宝玉黛玉共读西厢”的情节,句句不说你却句句都是我懂你。
爱莲往身上泼水然后冲去火场救安德鲁,缠着小脚的大家闺秀却做出如此不“体面”之事。
隔着门缝四目相望,安德鲁或许第一次感受到了爱莲对他的爱。
为了你,我可以变得强大又勇敢。
爱莲救了安德鲁,后流言四起。
结果他竟然当众握住了爱莲的手,表面上是感谢却暗含挑逗之意。
爱莲在洗澡时握住女仆的收钱,又像是欲盖弥彰。
亲吻有夫之妇的手时,他会不会想起他那无处不在的上帝?
你的丈夫留你是把你当作他的私有财产,可他奔向你却只是想要救你
最后一张图,爱莲与心中的安德鲁相拥,绿茵茵的草地上孩子们喊出自己的名字,爱莲终是获得了自由,我实现了你的梦想,但此去经年,良辰美景与谁说?
“不,我是我自己的!
”最后,女主人公毅然决然背离了丈夫的意愿,选择跟随自己的内心,返回被日军践踏的故园,救下孩子们。
而传教士,也为了正义、真理和大爱牺牲了自我,保全了他人。
女主人公潜意识里是反叛的,认识到自己是一个“井底之蛙”,并在与传教士的逐渐接触中觉醒过来,放走了秋明,成全了她活了40年才体会到的“爱情”。
在废弃的旧庙中,她不顾传统礼教的约束,任由真情实感流露,热烈地亲吻拥抱着传教士,每一滴泪水都是不曾有过的喜悦,那一刻,她成为了她自己。
吴老爷不顾念另一半的感受,只为了自己的欢愉,强行让另一半给他制造快感,他们之间是没有爱的,蛮唏嘘的其实,感觉这样的现象在当今也还存在着😞😞电影的最后,那些被救助的孩子们有的叫“真理”,有的叫“正义”,有的叫“自由”……升华了主题,不仅有女性的觉醒,家国大义,更是整个人类为之奋斗的方向。
他们的爱情正如祝英台的故事,女主人公和传教士是先声,儿子和秋明是接续,一对死在了黎明破晓之前,一对挺过了黑暗,迎来了光明,不过,女主人公会带着那份爱继续前行。
纯粹!!!
这个电影讲了破坏了礼教的基督徒和封建社会女性的感情故事。
在他们两个人充满星星月亮,炙热而如早晨阳光般的清丽的爱情下,女性产生了很大的变化,她看到了更大的世界,走出了自己深深的庭院。
在电影的最后,曾经是她世界的厚重的庭院清空了,过往一切皆成云烟。
走出去的她在绿色的草坪上幸福、拥抱阳光雨露。
安德鲁这个角色天真烂漫,内外一致,知行合一,有着孩童般的热忱和信仰。
吴太太优雅聪明。
从剧本上来说,里面的对话自然细腻。
从场景搭建来说,有很多那个地方的传统文化的道具,交织出一片在我这个不太懂的人眼里看起来很地道的江南大户人家的图景。
从摄影来说,好像中规中矩的,重点清晰,很多特写,信息鲜明。
给我印象最深刻的是看梁祝那段。
吴太太复述台词和安德鲁误会带来的反应打动了我。
我不知道为什么这一幕和下一幕—歌剧那一幕我get到了,一个词,沉沦!
虽然背景没有这么深厚沉重,但是这种感情是不是普世的呢。
《庭院里的女人》描述的,同样是男人可以妻妾成群的旧婚姻制度,却提供了一个别样的角度,吴太太和小妾秋明之间,没有上演明争暗斗的戏码,反而纷纷想逃离那个被称为“老爷”的男人。
这样的视角,不知是否跟作者和编剧都是女性有关。
似乎只有女性,才更能了解女性波澜不惊外表下那些幽微的心绪。
《庭院里的女人》拍得很美,但并非没有瑕疵。
因为好莱坞语境的缘故,影片中的吴老太太总令人想起《乱世佳人》里的黑妈妈,仆人们动辄耸肩摊手的动作也很让人跳戏。
但影片本身,以女性视角对旧婚姻的审视,还是有着独特的意义。
《Pavilion of Women》原著和电影都好好看。
二十世纪中国女性的identity/sexuality/modernity/independence/freedom是我永恒热爱的话题,千言万语道不尽心中百转千回。
原先对于“庭院中的女人”那样一类人,最深刻的文学印象应当是苏童的《妻妾成群》,但那是以后世的中国男性眼光描写的,拘泥于庭院内部的斗争以及女性的悲哀无力和男性的强权猥琐;而赛珍珠则是以当年的外籍女性视角,糅合了更多同理心、时代感以及超越民族解放、着眼人性自由的世界情怀。
很喜欢文中四十岁富家太太和外国传教士这一在中西视角中皆为social stigma的组合设定,虽然以现代眼光去看表面上就是一段老生常谈的禁忌之恋,但在当初那个年代,其所传达出的是一种不分种族、性别、信仰、文化的精神释放和对自我的追求。
其实原文更像是一种对于人生哲学的探讨,人物形象也更为立体和多元化,它强调出对立,性别之间的对立、文化之间的对立、信仰之间的对立,还有封建与进步的对立、规矩与自由的对立、社会需求与个人渴望的对立;但同时它也借安德雷之口表达出这些对立面的“殊途同归”,即人性的宿命是超越这些人为创造出来的条条框框的,而“自我”的认识也是可以撇开这些独立存在的。
但不知道为什么,改编成电影,却几乎完全变成了女性问题的探讨,并似乎很难逃脱近代文学影视作品里,公式般将“中国未来的理想女性”刻画成革命性的、铁人式的、去性别化的劳动者形象的宿命——二姨太穿上蓝灰色军大衣和三少爷一起参加了新四军为民族解放而战斗,大太太削去长发继承了传教士教育中国孤儿普及知识文化的遗志。
看到结尾我很遗憾,甚至有种看样板戏的肉麻感油然而生。
当然我想,这并不完全是一种social propaganda,而确确实实是民不聊生的年代里无法避免的社会需求。
但这种需求及呼吁,尽管在当年推动了民族解放思想觉醒的进程,对于之后到来的女性而言,却不得不说是一种从肉体到精神、认知到灵魂的束缚。
直到今天,女性依然背负着社会所施加的贤、德、淑、贞等所谓优良品质,依然无意识地做着“庭院内部的斗争”,依然在找寻自我、追求独立、获取认同的道路上跌跌爬爬,以至于自由和平等,似乎已仅仅是梦一般无法企及的伪概念了。
(当然,最重要的事还是留到最后说——赵约翰真的好帅hhhhh🤤🤤🤤
一群西方演员演绎了一个含蓄的东方爱情故事,江南的雨巷,青瓦白墙,小桥流水,如果不是看演职表,谁能知道好几个演员说的都是英语呢。
只要想拍,只要尊重故事,一样能拍好。
john cho是东方相的美籍韩裔,浓眉之下一双微垂的眼睛,眉压眼好像带着点忧郁,身长玉立是翩翩公子,俊秀但不瘦弱,偏他又有着丰润的嘴唇和脉脉的眼神,总让人想着他禁欲表象之下是不是也有着饱含爱欲的一颗心。
《再造淑女》里的他儒雅绅士,《庭院里的女人》,还没有那么收放自如。
三十岁演绎十八岁的青年,还是有一点西方演员的直白热烈。
凤慕是新青年,敢冒被抓的风险上街贴报,打心底里厌恶腐朽陈旧的大家庭,但是他又没有那么勇敢。
直到秋明的出现,和他一样年轻稚嫩的脸庞竟然要嫁给她的爸爸,还得称呼秋明为二妈,封建礼教困住了人,困不住心。
江南总是下雨,淅淅沥沥,他捡了秋明的项链,怔怔的看着秋明的面庞,雨淋了他的发梢,秋明的心和雨伞一起向他倾斜,雨声滴答,呼吸和心跳缠绵,他仰头看着油纸伞,不知道看的是伞,还是庭院窄小的一片天。
摇晃的木船里,肩并肩坐着听戏,台上咿咿呀呀的梁祝,他要借着唱词和秋明表白,“我想你,夜对孤灯不成眠”秋明说“我听得懂”。
你听得懂,我也还是想说,你听得懂唱词,你听得懂我的心吗。
最后他们相遇在抗日的前线,结局完满,天若有心,不忍看有情人分离。
一部全员说英语的中国故事,冲着John Cho去看的,没字幕,英语台词倒是挺简单的,讲的是女性冲破枷锁得到自由的故事。John Cho演一个爱上小妈的少爷😂😂😂
电影院中后的观感总是很好!
3.5,结尾真的是超预期地理想主义了
其实夫人的这条线更完整,从相遇到相知,面对封建礼数的束缚,和情不自禁的悸动,悲哀、苦痛和挣扎,都感受到了。反倒是少爷和二太太的感情,虽然站在一起就暧昧又撩人,但其实很是突兀,似乎只是为了结局能给观众留下点美好和念想,不然这整个的故事也太让人悲伤了。
如果被禁锢的人唯一能获得灵魂自由的方式是死,那就去死吧。
电影最唯美的就是把赵约翰刻画的像个少爷,我会在低廉画质的缝隙中隐隐约约想象他真的生活在那腐朽的古木。国人的阴郁和神秘,国人的含蓄和婉约,国人的隐忍和端庄,是绝对自我和欲望的隐藏。john微垂的眼睛,好像又带了点忧郁。他含情脉脉的看着江南的雨,抬头是庭院窄小的天。
中华文化与西方文化的碰撞,封建社会与现代文明的交替,全面侵华战争的背景下,女性意识的觉醒,社会主义思潮的普及。长镜头拍的超棒,烟火气十足,部分接近恐怖片的镜头调度,中文版配音实在不考究,几乎没有环境音。还有咱就是说完整版在哪里?
像一团化不开的雾,能看见轮廓却看不清细节。
一群中國人用英語演繹著民國時期的故事還是略顯別扭,但是劇中的愛情還是蠻動人的。吳太太拉著洋人的手走出房間時,遇上了鳳慕,他對鳳慕說,我活到四十歲,才懂得了你對秋明的感情。這話說得實在是動人,好似一個渾渾噩噩半輩子的人終於在中年遇見了愛情,遇見了心之所屬。只是結尾處一群人參加革命,營造大團圓的結局實在是有些違和。
少爷对二妈的感情其实来得是有点突然的
白人是一道光,拯救了中国人的灵魂和肉体?……
美国作家赛珍珠的原著,好莱坞拍的电影,虽然很喜欢吴太太这个人物,但一个美国男人以传教士的身份扮演救世主的角色,还顺便和“被解救”的女人好上了,是不是有点讽刺?据说原著里最后也不是鬼子来了,而是土匪。改编的也有点套路了。不过也推荐,算另一种视角吧,毕竟中国作家和导演作品里的旧时大院女人,无法跟吴太太一样,能走出去的只有像凤慕这样的新一代年轻人。
从第一个镜头推进,发现是网师园的院落“清能早达”开始,就被这部剧迷恋了。有几个镜头是借留园的,后院走河道的镜头应该是借耦园的,其他镜头都是在网师园拍的。 片尾最后一个镜头是反过来拍门口的,看到门口没有闸机,没有西边那个轿子,空荡荡的,还有点违和感呢。然后剧情我很喜欢,看戏的那段独白和两对恋人的情感交互,很巧妙。后面他们俩发生关系后,奶奶要儿子因为喝花酒对祖宗谢罪的时候,吴太太的内心也是很激烈的,这段也拍的很美。 最后日本人屠城,安德烈嘎了,小哭了一下,为现在的国家安全感到万分幸福,不再需要经历那些。而最后吴太太的造型比起来,还是喜欢庭院里的吴太太的造型。我还看了原著《群芳亭》作者赛珍珠的一些介绍,作为一个从小在镇江长大的外国人,对镇江,对江南,有浓浓的情感,于我很有感触。
“所有的爱情故事都是一样的” 当安德鲁死去的时候,我脑海里也闪过千万个爱情悲剧里常常引用的经典语句“永失吾爱”了
3.5星,艺术指导方面还算成功,二胡演奏出的主旋律很容易将观众带入那个年代,进入赛珍珠的世界,满眼都是压抑而充满渴望的女性,她确实把握住了中国最迷人的地方并且在笔下一再的扩大。两对渴望爱情向往自由的情人一边观看梁祝一边翻译唱词,瞬间感染力激增,就算知道是老套路但还是心动一下。
2010.12.22一堆中国人说着蹩脚的英文... 一个很丑很丑的白人找了一个很丑很丑的中国女人。真是太有现实意义了。
二十四年,她才想任性一回做自己,赛珍珠还是想把西方人美化为救世主,幸好不是50年代以前拍,不然又会像大地一样,嘲讽意味也许会比较重。
拍的比较唯美主义,但是也真的是伤风败俗看不下去。牧师的到来,其实是毁了别人的那个家庭。
除了打光不行(很多镜头黑漆漆的),剧情其实挺好的,江南水乡的场景也很还原,尤其是罗燕的演技也很到位。PS:原来罗燕除了主演,还做了制片和编剧。
吴先生塑造得很奇怪,侵略者入场反而弱化了对封建的反抗,最后结尾真的很西式,只看几个片段倒是挺有意境。