同名人

The Namesake,同名同姓,同名之人

主演:卡尔·潘,Irfan Khan,杰茜达·芭瑞特,祖雷克哈·罗宾逊

类型:电影地区:美国,印度语言:英语,印地语,孟加拉语,法语年份:2006

《同名人》剧照

同名人 剧照 NO.1同名人 剧照 NO.2同名人 剧照 NO.3同名人 剧照 NO.4同名人 剧照 NO.5同名人 剧照 NO.6同名人 剧照 NO.13同名人 剧照 NO.14同名人 剧照 NO.15同名人 剧照 NO.16同名人 剧照 NO.17同名人 剧照 NO.18同名人 剧照 NO.19同名人 剧照 NO.20

《同名人》剧情介绍

同名人电影免费高清在线观看全集。
印度青年刚戈里在火车上捧读一本果戈理的小说,同行的老人建议他出国闯荡,这时火车却发生了事故……大难不死的刚戈里远赴美国求学,后经家人撮合,与美丽的印度姑娘阿什玛(Tabu 饰)喜结良缘,两人遂前往美国生活,然而阿什玛时常为思乡情困扰,刚戈里有感自己的二次生命来自果戈理,于是用这位俄国文豪命名自己的第一个孩子。时光荏苒,果戈理(Kal Penn 饰)成长为健壮的青年,对父亲给自己取名的动机,年青人并不理解。经由一次全家返回印度的旅行,果戈理确定了自己的专业方向,成为了一名建筑师,并有了一名白人女友。在这个第一代印度移民的家庭中,每个成员都要面对文化的差异以及对自身的定位…… 本片根据美籍印度作家Jhumpa Lahiri的同名小说改编。热播电视剧最新电影乐园之夜杀戮天眼神奇动物管理员第一季白夜相棒第23季城塚翡翠倒叙集特别篇剑桥风云剩余公主杨成武强攻东团堡完美的他双探红辣椒恶魔岛暴裂风雷道山鹰之歌决战芝加哥惊声尖叫第三季老七龙城风云狙击之王:暗杀天下粮田狂怒美式主妇第五季贤妻良母木偶情缘杀死萨拉查怀玉公主罪途3之正义规则別呼吸我是外星人

《同名人》长篇影评

 1 ) 家庭之间温情的爱

2012年4月18日上午8点到10点,我们文化课老师放给我们欣赏这部电影。

真的是不很温情的印度电影,让我想起了土耳其电影《我的父亲我的儿子》和《大鱼》他们都有讲父爱的部分,从儿子对父亲的不理解,到最后儿子彻底理解父亲,这需要漫长的过程,但别担心,男孩终究会长大!

印象最深的还是爸爸和妈妈之间的爱,也许他们的结合最初不是因为爱情,而只是双方条件适合而已,但随着时间的流逝,他们的爱逐渐加深,是一家人也是恋人,爸爸是爱妈妈的,从最初第一次见面的羞涩,到第一次冲妈妈发火然后哄她笑,到他们有了两个可爱的孩子,到最后他知道自己时日无多选择离开,为了妈妈帮家里装保安系统,教会妈妈一个人在他乡生活,自己独自一人在他乡打来电话告别,到自己孤零零的一个人离世身边没有人陪伴,爸爸对妈妈的爱是深沉的,这让我想起了自己的爸爸妈妈,他们不是自由恋爱而是相亲结婚,年轻的时候时常吵架,可是风风雨雨已过去24年,现在他们感情很好,相互陪伴。

最大的幸福就是平淡相守一生,你爱我就不要先我而去,留我一人在这世上。

最美的建筑就是印度的泰姬陵。

一个男人该有多爱他的女人,愿意为她修建这么一座美轮美奂的陵墓啊,这样的女人是让世人羡慕的,可是爸爸说的对,平凡人也有那样深沉的爱,只是他没钱,无法实现而已。

是的,我相信,如果有能力,爸爸会给妈妈世上最好的。

是不是儿子和爸爸之间永远无法达到真正的相互理解,知道爸爸过世,或是有一天儿子也成了爸爸。

原来人来到世上就是为了还债的,为了还自己上辈子欠下父母的感情债。

不管文化之间有多大的差异,但爱是永恒的主题。

 2 ) 那些你永远无法摆脱的牵绊

先说阿索科和阿什玛让我印象最深的四次互动第一次是相亲的时候 阿索科的父亲问阿什玛:你愿意去一个寒冷blabla的异国吗?

阿什玛的回答是:他会在我身边,不是吗?阿索科听完之后就勾起嘴角笑了一下看完电影的时候我觉得 阿什玛赌对了 他活着的时候真的陪在你身边第二次是回了印度 两人在外面散步阿索科问阿什玛:当初为什么会同意嫁给我?

阿什玛说了一个很好玩的理由:因为你是所有候选人里最好的,比拖着四个孩子的鳏夫好,比单臂漫画家强,还有,我喜欢你的鞋子阿索科当然不乐意,但也只能失望的说:哦,好,好阿什玛又很调皮的说:你是想让我说“I love u” 是吧?

阿索科就笑了说:yes阿什玛回答说:“yes” 然后笑着跑走了 阿索科笑着在后面看她第三次是在泰姬陵阿什玛说:当初国王肯定特别爱他的妻子 才会费尽心思建泰姬陵阿索科回答:其他的男人也很爱自己的妻子,阿什玛然后两人第一次在外面牵起了手 虽然很快因为儿子过来就放开了第四次是在医院 阿索科知道自己要死了 他应该是做完了检查才出来和阿什玛打电话的他一个人倚在电话亭里和阿什玛平静的说笑他告诉阿什玛,不,我还没检查,因为很多人,我在排队然后他回头看了一下医院的走廊,空荡荡的让人难过他最终选择欺骗阿什玛 他还陪着阿什玛在电话里笑 那么温柔那么平静的笑在看这部电影之前 我是先看了拉希里的另一部小说 不适之地然后就不自觉的做了对比我觉得同样是第一代移民夫妻 阿索科和阿什玛要比不适之地中Ruma的父母幸运也幸福太多至少他们之间是真的有爱情存在过 尤其是经过时间的沉淀 感情更珍贵就像阿什玛在最后说的:我在这里了解并爱上了我的丈夫然后是阿索科和阿什玛的女儿 忘记叫什么名字了第一次她出场的时候 我就和朋友说 这完全一小太妹啊阿索科去世之后她再露面 发型变的成熟 服饰变得正式 像个上班族再来就是最后 阿什玛要回印度 女儿和白人结婚那个时候的女儿完全就是一个幸福的小女人的感觉 不管是发型服饰还是举止 和第一次出场感觉差的太多了岁月和生活赋予她的不仅仅只是年龄的增长 更多的是心态的变化 以及棱角趋于柔和 言语不再尖锐她的脸上不再有不耐烦或者明显的憎恶 取而代之的是包容与理解至于果戈里 我始终觉得他这个形象不尽如人意当初阿索科在车里和他讲自己遇到的车祸的时候 我一度以为果戈里会有所改变 但是一到家 果戈里还是和女朋友一起去度假 然后把父母抛在脑后我觉得很多父母可能都体会过 在家不停的给子女打电话 但就是没人接听 一边难过一边担心 幸运的话过了很久子女会回一个过来 不幸的话子女连电话也不回 只有你再坚持不懈的打 打到子女接起为止阿索科死的时候他一个人在异地他乡阿索科死的时候阿什玛一个人在家里担心着不在身边的另外三个人阿索科死的时候果戈里和女朋友在一起开心的忘记了一切即使在阿什玛打电话到女朋友家 女朋友的父亲告知果戈里他母亲打过电话过来的时候果戈里的回答是 知道了 明天我再回她然后 果戈里的妹妹刚好打过来 阿索科去世了果戈里和白人女朋友分手 和一个同为移民的孟加拉女孩结婚那个时候他才终于明白 有些东西 他一辈子也摆脱不了或者说他以为他丢弃了 其实他只不过是把它放在自己心里最深处的角落而已 然后它依然会慢慢生根发芽 从最深处开始蔓延他的印度传统婚礼 他的婚后生活他执着于妻子冠以自己的姓氏 虽然最后因为妻子的不妥协而放弃 但他一直因此而觉得不满意果戈里曾经因为妻子在她的朋友面前说起自己名字的事而生气他说,我和你说我名字的事,那是我的私事他老婆则很无所谓的甩手说,没人在乎的好吗看到这儿的时候我就想,可能这一辈子,果戈里也放不开他的名字他老婆的形象可能偏向于消极的方向最初一言不发又肥又丑还高傲无比 让人看见就觉得不喜欢后来声称因为知道自己找不到爱人所以开始在巴黎放纵结果就是变得开放大胆而又性感无比 极具独立自我意识 最终出轨 二人分手之时 他老婆说:我看到自己停滞不前,也许我还是不满足我们两个都是孟加拉人虽然这个女人为人所不喜 但这个女人从未掩饰自己的恐慌困惑无助移民家庭的第二代可能学业优秀事业有成 但是在心理上的困惑依然让他们茫然不知所措 岔路口上不同的人选的不同的路开篇阿什玛偷偷穿了阿索科的鞋子走了几步 然后又脱掉进屋见阿索科阿什玛在阿索科和各自的父母面前念了一首诗后来阿索科死去 阿什玛决定回到印度 她再一次在风中歌唱我觉得阿什玛始终还是幸福的 她回到故土 找到了自由 就像当初她念的那首诗 阿什玛在得知果戈里的婚姻出现问题时曾经想过留下来但是果戈里说,我知道没有你们陪在身边我可能会崩溃,但是我想说,现在我才终于觉得没有负担了我想对于不管对于果戈里还是阿什玛甚至是果戈里的妹妹来说直到现在 他们都是终于觉得没有负担了果戈里身上承载的 不仅仅是第一代移民父母所给予的种种期望更多的是他自己强加于自己的 有美国式的期望 也有印度式的期望他与孟加拉妻子的结合 也许是有爱 但更多的 可能还是无法摆脱那个有些模糊但依然坚定的存在着的印度之跟他们的分离 可能让果戈里觉得终于可以到外面的世界去看一看了亲人的陪伴可能会让他不孤单 但是何尝不是一种压力呢果戈里终于打开了父亲送的毕业礼物 一本果戈里的书他踏上开往远方的火车 开始了新的旅程他决定披着那件孕育了父亲以及自己的overcoat 到外面的世界看一看

 3 ) 有一种永恒 叫父母的爱

有一种爱细小而永恒没有伤害 没有背叛做一个勇敢的果戈里因为爸爸妈妈的爱 我们糟糕的生活变得没那么烂``

 4 ) 小记

目前看过最好的关于跨文化(移民)身份认同的电影之一。

片子提出的问题,比片子本身更有趣。

从第一代的父母移民印度,面对与自己国家生活迥异的文化和环境,其中的种种差异,在文化的轻微对撞下才显现出来。

到第二代的儿女面对自己的身份认同,渴望融入美国文化,到因父亲去世的颠覆(tricky的是,“传统”成了Gogol认同的支点,但所幸故事没有停留于此),娶了印度裔的妻子(但她骨子里更像是个西方人)却看不到真正作为“一个人”的她。

母亲选择放开她的孩子们,寻找自己的自由;Gogol也才在双重身份认同的失落下,真正面对自己(“第一次觉得自由”)。

几段台词:1.母亲的朋友:前几天我在读Joseph Campbell的书,他说你感到迷惑的时候,就应该闭上眼睛,想自己最快乐的时光,不是乐昏头的那种,而是深深感到喜悦的时光。

那叫做 following your bliss。

2.父亲:跑这么远结果没有带相机,那就记在心里好了。

你会记得今天吗?

Gogol:要记得多久呢?

父亲:记得一辈子吧。

记得你跟我走过这段路,我们一起到了一个地方,下面再也没有路了。

*倒是很喜欢Mushmi的角色,是电影里第一个勇敢跳脱“印度传统”的人,追求个人所认同的文化(但不是建立在为逃脱原生文化,或顺从西方主流文化的基础上的),渴望被真实地看见regardless of the cultural identity。

*片子的老少两代倒是可以很好地讨论下传统。

传统之于父母,并不是某种抽象的、异文化刺激下所形成的认知,而是十分具体的、夹杂着个人经验的细节,是他们面对异文化时一方面感到新奇、另一方面有所保留的底色。

这底色和西方主流文化之间的冲撞,成了儿子渴望逃离的原因;而儿子后来因迷失而诉诸的“传统”更像是某种应激反应,群体性、包含想象的成分,也因此,Mushimi的离开才打破了他的保护罩(M比他勇敢,更大胆地拥抱西方文化、离开(但非逃离)印度文化),迫使他第一次直面自我。

——何为传统?

所谓“传统”如何被诉说,被解读?

(群体性/个体性,人与文化之间的距离)*有机会看原著。

 5 ) 追随你的赐福——评电影《同名同姓》

这是一部与名字有关的电影。

一对印度夫妇阿索科和阿诗玛新婚后旋即来到遥远而陌生的美国谋生。

丈夫阿索科用他最喜爱的作家的名字为在美国诞生的儿子命名——果戈理。

当果戈理长大之后,他却因同学们的嘲笑而厌恶自己这个怪异的名字,他甚至自己改了名字。

在他成家立业之前,父亲说出了名字背后的故事。

当阿索科还在印度读书时,有一次坐火车旅行。

坐在他对面的一位老者对他说的一句话让他无法忘怀:“你应该打点行李,去看看这个世界,这样你才会一生无悔。

”这句话以及随后发生的火车出轨事故深深地影响并改变了年轻的阿科索的人生。

因为阿索科手中颤抖的几页书页,他才被人发现,从火车残骸中救了出来。

果戈理的书让阿科索获得了新生。

他把此后的人生看作是一份额外的礼物,分外珍惜,包括新婚的妻子,来到美国的全新的生活,以及随后降生的两个儿女。

正当生活变得美满幸福时,阿索科却突然因病去世,令家人悲痛万分。

妻子阿诗玛最终克服了伤痛,回到想念已久的印度。

儿子又重新改回自己的名字,并从破裂的婚姻阴影中走了出来。

这不仅仅是一个与名字有关的故事,也是一个关于家庭,婚姻、爱情、成长、死亡和文化冲突的故事,包含了每个人在人生各个阶段所可能遇到的经历和需要面对的问题。

这更是一个关于珍惜生命和追求幸福的故事。

正如约瑟夫·坎贝尔所言:“当你追随你的赐福……你原以为不会有门的地方也会为你开门,这扇门只为你而开。

 6 ) 不同文化下的共同亲情

虽然是在两种不同文化下生活的两代人,但却在这两代人组成的家庭里,有着另人感动的情素。

这个家庭里充满了爱,妻子深爱着丈夫和孩子;丈夫深受着妻子和孩子;兄妹相互爱着,并深爱着爸妈。

在这样一种到处都有着爱的气息的家庭里有什么不能融和的呢?

成长文化相异,但情感相同,虽然有着无限的压力,但能相互理解和支持。

这世界有了爱,什么都能解决。

 7 ) 如果这是我的故事

下载的时候我还很犹豫了一下,因为担心太闷,我电脑里太多我觉得闷没有耐心看下去的片子了。

看到相亲的时候,就差不多进入了状态,等到故事到了一半的时候,我按了暂停键,到厅里和妈妈说这个故事,我说很象我们家的故事一样。

妈妈就听我把那一半的故事说完,然后我说,我继续回去看了,事实上我觉得我的心情还有点小小的激动,只能借助于这样的讲诉让我的心情平静下来。

故事后来就看完了。

事实上要我说我也不知道说什么。

我姐姐今年的回国,是她离开家第二次回来,转眼之间,她已经去了八年。

嫁嫁(就是外婆)去世,是大前年的事情,有一年我姐姐准备回来,可是却怀孕了,然后又觉得孩子太小,飞机上可能不行,所以我外婆死前,是没有见到我姐姐的。

前年我与我姐姐分别五年后再在美国相见的时候,姐姐说,她怎么就没等我呢,语音之中是难过的,但是我和我姐姐都没有哭。

故事里的一对印度人也是,在美国的北方生活下去,离开家,生了孩子,然后有第二个孩子,以为一切都不会有变化,一切还在原地等待,然后传来的是她的祖母去世的消息,那是她第一次回国。

她第二次回国时,儿子是高考的那一年,一家人回到印度,给所有人带上礼物,礼物有什么不记得了,只记得还有一把伞,丈夫还写了一个单子,每分配出去一个大概是划掉了一个。

姐姐也是如此,零零碎碎的,只是有一次她和我说,好象国内的人都不怎么用美宝莲了,是觉得便宜吗?

他们在国内用的,都是我在美国也不会舍得用的。

我都不好意思送出手。

我说,东方本来就是世界奢侈品的大国。

我后来还加了一句,因为我们都不怎么化妆,所以你送也没有用。

猫说,你姐姐显得好老呀。

她只比我大一岁。

有海外亲戚或者是件值得羡慕的事情,我辞职的时候,单位里有很多流言,大意就是,自然是出国了,才会辞职。

我愤愤不平,有一个同事说,你为什么生气,这又不是什么坏话。

花花安慰我说,没什么,那些人都是俗人。

我并不无意在比较两国的政治制度,或者经济环境,或者大的发展,小的进步。

但是真正让我难过的是,在意亲情,在意除了社会环境除了金钱以外的人与人的牵绊的是不是真的那么少?

是不是所有人真的觉得,时间不存在,家里的白发之人既然能将白发染黑,自然就是没有老的。

那些我觉得就象是墨汁中间一块白一样明显的东西,从来没有人看得到一样。

是真的是因为认识的浅薄,书读得不够多,还是仅仅只是因为,那些心里的感情早就变质的太多了。

我离开电脑时,故事里正放到那样一段,爸爸给儿子取名字叫果戈理,这个奇怪的名字,让儿子在读书时受到了一些嘲弄,果戈理是一个有点精神问题的人没有什么朋友孤僻的人,当然也不怎么符合现代的审美,我想他也没有什么钱。

在儿子高中毕业的时候,爸爸辛苦地在书店里订了这本书,经过了几个月到来,显然,谁还在现代看那么一本古老的书。

爸爸试图向儿子解释,这个名字的由来,儿子当然是不在意的,后来爸爸说,他和我一样,都在异乡渡过了半生。

这是这一句话让我有点看不下去了。

我和妈妈说这个故事,说这句话,妈妈说,当然他不能理解。

我说,笨笨要是在美国长大也是这样。

妈妈说,是呀,他在美国长大,他以为那里就是他的家。

我们都有点难过,只是妈妈用格外乐观的语气说,“好在,他马上要回来了。

”我们同事都喜欢问我,你们家笨笨的外语一定很好吧。

我们都被英语考到怕了,怕到都忘了知道,英语只是我们一种选择。

妈妈总说,笨笨回来时还是要在北京去玩一下,我也总反对,他那么小,能看明白一些什么呀。

年轻时,你可以等自己,但没人等你。

故事里的爸爸去世了,当我妈妈后来进来问我故事的结局是什么时,我告诉她。

那个男孩子正一心想融入到美国的主流白人社会里,那时正在谈恋爱,他的妈妈花了很长时间,一个人在孤伶伶的房子里打了很久的电话,找到了他,告诉他这个消息。

去美国的印度人,我想和大多数的中国人一样,都是在从事基础学科的研究,死是很意外的。

男孩剃了头,想象一个印度人一样活着,他后来找到了一个印度圈子里的女孩子恋爱,结婚,他以为他懂得的文化,那个女孩子也懂,然后,那个女孩子爱上了一个白人,离开了他。

故事的结局,男孩子在火车上看着《外套》,象他爸爸一样阅读。

他的妈妈回到了印度,在恒河边唱歌。

我和我妈妈讲完了这个故事,妈妈说,哎,你想认识你的文化的时候,她没有认识,她又想融入白人社会。

不过我倒不是这样理解的,事实上,这个故事没有在反复强调两个民族,或者东西方文化的差异冲突,事实上,不管你接受不接受我相信这个世界总是会慢慢缩短各种差异,你选择一个所谓的正宗美国人,和打上各种印符的,美籍华人或者美籍印度人,并无太多区别,区别只在于,他是不是愿意和你拥有同一个世界。

故事也没有反复强调作为第一代移民者和后来者之间的冲突,反而在强调这两代人之间的某种理解。

一直到故事的结尾,男孩子都没有和他的两位爱人谈起他名字的故事,关于各种各样的好几个层次的理解的故事,也许他自己都觉得他可以去理解一生,但是还没有找到值得分享这些体会的人。

回头看下载时,网上提供的资料,仍然想不起来到底是什么让我下了这个下载的决心,不过我喜欢里面的团结着“名字”的展开的故事,因为是美国的故事,属于印度文化特有的歌声和舞蹈都减少了很多,但是结婚的那场戏中,两个美国长大的印度孩子仍然表现了一些在他们血脉之中的美。

不过有几处,我是觉得并不那么重要需要描写,比如,回到印度时,男孩子去长跑,家里的仆人去追他,想表现一下美印的差异,我觉得不大有必要,这样的差异,一定有的,但是对于整个故事情节都没有太多的意义。

还有,男孩子因为看到了世界七大奇迹的泰陵姬,决定报告建筑也有点让人觉得转得太快了。

事实上我觉得用了一个俄国的作者是比用一个印度的作者的名字更有意义的,人生的答案,也许并不是从一个狭隘的国家限定的文化中给出的,而是在于这个世界上存在过的,各国的伟大的人,他们也许已经共同给出,或者正在共同给出。。。

 8 ) The Namesake

其实,去看这部电影之前我就知道,它在艺术上不会有太多可圈可点之处,Mira Nair的前两部片子《名利场》(Vanity Fair)和《雨季婚礼》(Monsoon Wedding)都老实平常,我也预计电影一定不如小说,把一个移民家庭三十年的生活纳入两个小时的叙述,必定牺牲太多的细节。

但是我知道自己一定会被感动,就像第一次读到Jhumpa Lahiri 的短篇 A Temporary Matter。

人在异乡的困惑与迷失,永恒的陌生与疏离,无所不在的错位和异化,和稍纵即逝的沟通与温情。

海那边的过去和海这边的现在,重重叠叠,没有开始,也无所谓结束,错综交织成一片斑驳的底色。

新大陆有无限可能,只是,我们的画板上已经有了底色--名字,便是这底色的表征之一。

Ashoke和Ashima要等远在加尔各答的老祖母赐给新生儿一个好名字:“没关系,我们都有两个名字,长大后再起学名不迟。

”美国医生和蔼地坚持:“抱歉,在这个国家,婴儿出生证上必须登记大名才能出院。

”于是,这个男孩子被叫做Gogol,跟那位大名鼎鼎性情古怪的俄国作家同名,为此没少遭到同伴的嘲笑。

直到很多年以后,他才从父亲那里得知这名字的来由。

Ashima向同事抱怨儿子宁可跟女朋友去度假也不回家看爸妈:“你说说,什么样的女孩子会起名叫Maxine?”美国同事耸耸肩轻描淡写:“也许根本是个男孩?

”Ashima打电话去医院询问丈夫的病情,“我姓Ganguli,G-a-n-g-u-l-i,这一通电话,我已经把名字给你拼了五遍了。

”丈夫去世,儿女成家后,Ashima决定回加尔各答,拿了文学博士的儿媳赞同道:“这才像你的名字,无拘无束,没有疆界”(It’s just like your name, Ashima means limitless, no boundary)。

我不知道,这种对于命名的执迷,是不是只有东方人才会理解,珍妮或者迈克,丽莎或者约翰,并不承载如许回忆与期盼吧。

甚至,作为整个故事核心的Gogol,除了纪念父亲的过去,也可以看作一个隐喻。

有趣的是,Ritz的观影手册上总结说,《同名之人》试图探讨的核心问题是“成为一个美国家庭究竟意味着什么”(What does it mean to be an American family?)。

这真是单纯可爱又自大的典型美国式解读。

 9 ) 美丽的乡愁

本人于2008年底出差广州时在宾馆里看到的印度片。

那是本人看的最认真最投入的第一部印度片。

这也是一部让人很触动的影片。

看完之后,深受中毒之害,影片中的人物对话、情节、场景等内容时不时的会从我脑海里跳出来让我不自禁回味。

想起以前偶尔瞥过的印度片,说句实在话,似乎只有千篇一律的大大的双眼皮眼睛和带有严重民族特色的印度舞曲,还有印度女孩鼻子上那亮晶晶的鼻叮。

影片的主题是美丽的乡愁。

因为是在看电视时无意中换台翻到,看到的时候估计已经放了一小段,内容就是从一个叫果戈里因为在学校的课堂上被大家取笑其和俄国作家一样古怪名字而对给自己取名的父亲不满开始:移民的父辈和第二代移民果戈里同样生活在美国,但因果戈里自出生开始就生活在美国这样一个所谓自由民主的大环境里,他和父亲所代表的印度文化发生了观念上的碰撞。

生活中他一直想着改掉自己不喜欢的名字、和白人女孩恋爱、很少回家来和自己的家庭相抗争。

直到一天他的父亲突然毫无征兆的客死异地。

对自己没能在父亲母亲身边陪伴的果戈里悔恨不已并幡然醒悟,就此开始反省自己的叛逆行为,并自觉自愿按照父亲生前对他的愿望接受很多印度传统文化,并和印度女孩结婚、逐渐成长。

呵呵,个人看得津津有味,颇有点认同这种不管走到哪里都要认祖归宗的文化观念。

影片对人物的刻画个人也非常喜欢。

果戈里的妈妈:其在丈夫突然去世之后,所经历的那种渗入心脾的孤单无助到强忍悲痛的面对现实,再到慢慢变得坚强并重新找到了生活的寄托的心理历程,看了让人不无动容、不无欣慰......不得不说,导演是成功的。

通过google搜索, 才知道影片的导演和作者。

因为喜欢,一一记下:旅居美国的印度女导演米拉奈尔根据旅美印度女作家Jhumpa Lahiri的同名小说改编。

 10 ) 每代移民都有每代移民的思想

别说移民外国,就拿国内的深圳来说,20世纪80年代初期及中期,从内地到深圳的第一代移民,以及他们的在深圳出生,在深圳受教育的孩子们(第二代深圳移民)同样不一样。

比如:前者从不跟别人说是深圳人,而说**人,现居深圳;而后者则曰:我是深圳人。。。。。。。。。。。。。。

《同名人》短评

印度人在美国,情感细腻,不错!

2分钟前
  • 大响马
  • 还行

“打点好行囊,去看看这个世界。”犹如一场寻根之旅。一部关于移民与移民者寻根情结的电影。

5分钟前
  • jackie
  • 推荐

名字所带来的身份认同危机其实来自于不同层面,异域和本土文化的交汇、时代的变迁、生长的环境,即使是同族的婚姻,也不是万能良药。Mira Nair的电影让我想到李安。想来如果印度人看李安的电影,也会很有感触吧。

8分钟前
  • ellen
  • 力荐

一般

11分钟前
  • 左胸上的吸盘
  • 还行

趁着年轻又自由尽情去见识这个世界吧,Gogol.又是一部外来者感受加尔各答的最佳素材,有部分泰姬陵的掠影。对每个人的情感和思考都表现得很到位

16分钟前
  • 朱鹮
  • 力荐

一小时

17分钟前
  • 杀神
  • 还行

因为做案例而看,却引起蛮多案例外的思考

21分钟前
  • Kashing
  • 推荐

记得给妈妈打电话 工作和家庭 父母给了你一切。果戈里劝说我们出去走走。 对过去的每一天都感到是恩赐。我爱我家,我爱爸爸妈妈。

26分钟前
  • HighDOME
  • 力荐

less subtle than the book in terms of the story line, but beautifully made nevertheless. Love Karl Penn!

29分钟前
  • 嘿哈
  • 推荐

很为父母辈的爱情感动!

31分钟前
  • 夏曼迪
  • 力荐

For parents who gave us everything

32分钟前
  • 歌以咏志
  • 还行

2024高考作文探讨人在外界的被定义及定义自身。母国文化在远离它的距离被看见深入骨髓的美感。一部印度异乡人的电影多次让自己潸然泪下—— 超越期待的奇妙共情—— 联想到个人旅行的时候每日躲不开的提问:你来自哪里。从深入西域到异国他乡作为“另一个民族和另一个国家”的被凝视。致敬女主角塔布的表演,她的离开与回归是历史悠长的片段;印度的音乐、色彩和面孔以她为载体而动人心弦。导演米拉.奈儿的成长背景和好莱坞制作流程,让本片具备了印度本土制作少有的质感(调色,胶片冲印,特写),也印证了站在适当距离的他者凝视和讲述,能够展示文化不同的层面。比如李安拍摄《喜宴》,比如贝托鲁奇拍摄《末代皇帝》,腐朽而庄严。 一部回望遥远祖国的印度电影,在精致制作的加成下,让人对印度古文明的强韧、繁复、华丽有了共鸣。

34分钟前
  • 小礼歌
  • 力荐

2009年度感动影片

37分钟前
  • 小采
  • 力荐

异化

41分钟前
  • Taeny
  • 还行

这个马上让我想到华人家庭的生活现实就是现实,毋庸置疑。对于我心里所想的问题给了一个很好的解释,虽然不是全部。国家体制,一直以来的痛斥的,这部影片真的给了我很好的答案,我们离不开土生土长的家园,因为很多东西已经 融入了自己的血液里,改变接受只是其次。我要多爱爸爸妈妈

42分钟前
  • 哎哟
  • 推荐

这部影片极其流畅,像诗歌一般美丽。加上印度音乐,简直不可思议,我真的误解了传统印度音乐,被歌舞片给骗了。把歌声放慢,直达人心,还以为是神传来的话语。从果戈里父母的身上看到了我爸妈的影子,爱无法用语言表达,与父辈的代沟,我们用冷漠来面对,他们束手无策,我们更不思进取。不知道怎么说,总之这是我最近看到最好的片子。

45分钟前
  • Trailleo
  • 力荐

知道小说之后电影就根本没有什么可讨论的空间了

48分钟前
  • 心之壁厨
  • 较差

很好的题材,很棒的演员,却拍出了流水账的感觉,几乎没有细节

49分钟前
  • 一抹蓝天疾驰
  • 还行

很细腻的演出,感动了很多次,豆瓣演员表上面漏掉了最重要的角色,演妈妈的塔布。

51分钟前
  • 豆丁
  • 力荐

港片

56分钟前
  • 无限风光在险峰
  • 较差