人妖打排球
สตรีเหล็ก,The Iron Ladies
导演:翁乙
主演:Jesdaporn Pholdee,Sahaphap Tor,Ekachai Buranapanit,Giorgio Maiocchi
类型:电影地区:泰国语言:泰语年份:2000
简介:泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……详细 >
电视播的,很好笑
小時候的回憶,廣東話配音好好笑。
【3.0】
TIK。。。
看的台版配音真是笑死了
很久以前星空台放的 其实现在想起来 还挺可爱的~
纯粹只是听 i love you boyz的粤语版本配音。。。。
又是一部泰国喜剧,但较之其他收录的要逊色一些。但出发点还是很好的。
低级
有点可爱
记得是小时候星空卫视看的第一次看到人妖题材的电影那时感觉三观都毁了
题材和立意不错,但排球水平有点儿过于草率了
拍得很童话,片尾原型出现,演员们倒是确实很形神兼备,不过放到追求破除刻板印象的现在来看,已经有些过时。导演不太会拍运动场面,跟排球只有扣杀一个动作似的。
好快乐好喜欢
根据96年泰国排球国家队真实故事改编,恐怕听过片名的比看过电影的人多得多吧。"人妖打排球"的中文翻译跟“铁娘子”的语境完全背道而驰。虽然笑料过时而且让直男演员扮女装大佬,但对于当时LGBTQ群体应该意义重大:追求自我价值、平等和尊重,最后还是挺感人。
看的是 台配国语版 也挺搞笑的 夭寿啦
哇.原來十年前咖事了.記得我初中咖時候TVB的確有呢部片...
很低俗 很恶趣 很无敌的欢乐人妖
好奇怪,十幾年裡都沒想過要看這部電影,卻因為有粵語配音版而一路睇落去。俞琤、吳君如、葛民輝、林海峰、鄭伊健...個個把聲都好熟,就跟睇叱咤頒獎一樣。而配音中加入了好多港產笑話,真算得用心給力的再創作。當港片看,都好睇到飛起。
都忘了几岁看的了