改编自英国最经典IP《比得兔故事》全球风靡的比得兔搬上大银幕!
电影景色精致确实有趣,比得兔也调皮,可爱,机智。
但是电影内容满含恶趣味 给人类喂食过敏食物,这种会误导小朋友的情节出现在影片当中真的不太建议家长带着小朋友去看,导演竟然让几只可爱的兔子做着这样非常恶劣的行为。
大人一定要引导小朋友们千万不要模仿!
挺温馨的动画片,笑点只有那只猪和叫早的大公鸡。
这部电影适合亲子看,不适合独自去影院看电影的成年人。
个人觉得故事内容比较空洞,兔子在剧里怎么看都像反面教材,进人家的菜园,偷人家蔬菜果子,还在别人家里到处捣乱,男主和他舅爷爷讨厌兔子也情有可原,所以兔子本身的萌点并不多。
最后兔子勇于承认错误,替男主挽回女主,还替男主成功赶走新买主,这情节还挺可圈可可点点。
陪女儿一起去看的这部闻名遐迩的彼得兔,有的情节真的不太适合小孩子看的,也会诱导小孩子啊😄故事情节好笑,风格清新,也算是一部不错的电影,笑得不行了有的地方!
如果让我再选择一次,我不会带小孩子去看的,有点吓着孩子了,哈哈😄我个人比较喜欢悬疑,动作,写实的电影题材,等着看下一部的精彩吧!
在我看来,《比得兔》和《帕丁顿熊》《蓝精灵》的差异远大于共性。
《蓝精灵》在中规中矩的讲述一个美式卡通故事,《帕丁顿熊》满满英式童话里的甜蜜天真治愈,而《彼得兔》相形之下多少有点奇葩,它的叙述逻辑和方式过于善变和跳脱,很难想象有那部动画电影是类似的。
1.现代化转变说不定好多人都跟我一样,是看了电影《波特小姐》之后才恍然大悟,原来那只在茶杯碟子毛巾上出现过的兔兔还是个腕儿。
如今《比得兔》电影上线,从老牌绘本明星到超级IP,不用看都知道与其说变化不可避免,不如说原著里能够保留的东西其实只有形象而已。
而且我指的还仅仅是外在形象。
没错哈比得兔还是像原画一样萌到飞起来,出色的视效把原作形象的艺术魅力发挥到淋漓尽致——兔子的写实逼真与穿着打扮的充分人格化的完美结合。
而动态比得兔动作神态之惟妙惟肖,简直是让原作活起来。
而且电影里还有超多原著元素,比如一开篇就出现的三只小鸟,比如比得兔在老麦克雷戈先生家弄丢的小蓝外套,比如要逃跑时被铁丝网挂住,比如躲进倒扣的花盆里藏起来(唯有本杰明在原著中不是垂耳兔,想必当年波特小姐他们村儿还木有垂耳兔这种外来品种)……然而这些细节当然不是在复原原作,而更像在致敬原著,就像擦肩而过时的脱帽致意外加偷偷一眨的右眼,让了解比得兔的人由不住会心一笑。
那么问题来了。
一个情节简单的绘本形象是如何成为电影主角的?
显然比得兔要面临的最大问题并不只是故事性的丰富,而是现代化转变——不仅是故事时间背景的转变,更是叙述方式的转变。
在原作中,比得兔和老麦克雷戈先生的矛盾在电影里被转化为和他侄子的矛盾。
看似简单的改动实际上意味着整个故事调性的变化。
动物与人类的对立与联系本是一种比较单纯的关系,它们对人类既畏惧又好奇,对他们创造出来的美味花园既向往又恐惧。
对兔兔来说,人类世界是叵测费解的,却同时充满迷人的禁忌感(这种想象依托现实且浪漫可爱)。
而现如今在电影世界,这种朴素的浪漫情怀不再适宜。
兔子们了解人类,把他们当作平等的生物来对待。
屏障和距离被打破,兔子知道一切。
2.前后不一事情还远远不止于此。
在这个人人阅故事无数的时代,根本用不着提示,我们就能够在一个有动物角色的故事里领会这个故事的内在逻辑(也许可以称作世界观?
)。
第一种是写实派。
动物就是动物,它们或许很聪明但并不会说话,和人类如果有交流也是有限的。
比如《白芳》。
第二种,动物完全人格化,和人类没有什么本质差别,可以相互对话平同相待。
比如《小熊帕丁顿》。
第三种,动物拥有自己的语言和社会体系,但和人类并不相通,它们之间的交流是渺小的人类既不能介入也无法搞懂的。
比如《夏洛的网》,波特小姐的绘本《比得兔》。
第四种比较奇幻,即某个特别的动物从来都会说人话,只是故意不说给你听罢了。
它是埋在现实表象之下的奇迹,是平淡日常里隐藏的惊喜彩蛋。
和遇到仙女遭遇外星人的故事们基本属于同一范畴。
(如果我在这里举《美少女的战士》里会说话的小猫luna的例子会不会被打?
好吧那我举那个渔夫捞出会说话的金鱼答应实现他愿望的例子好了。
)不管故事属于哪一种,只要一开篇我们(连小盆友也不例外)立马就能理解并且带入这种逻辑去理解剧情。
说到这里你是不是也意识到了,电影比得兔有点不太一样?
《比得兔》的世界观是不太统一的。
一开始它确实是如假包换的第三类型(虽然兔子的智慧和举止动作在向第二型靠拢,更不要说那一身小衣服了),然而从它和男主托马斯开口说话并惊到他开始,一切就崩坏了。
我也不是说谁规定不准从第三型向第二型靠拢再转换到第四型,但是……怎么说呢,对兔子的一身衣小服视而不见,像女主一样把它们当成普通的真兔子已经消耗掉一部分想象力了,现在电影都快结束了,你居然突然说还有补充规则?
前大半截它是只在动物族群内说话的典型童话兔,后小半截突然就变成奇幻故事里的精怪兔了。
你能想象在帕丁顿熊的故事里,有人突然对着小熊喊“天哪这熊会说话!
”吗?
这是在拿故事的基调和性质开玩笑啊!
而且我真的笑了。
笑出了声。
当托马斯先生告诉女主是比得兔用小爪子摁下了引爆器,而她“像所有正常人一样”根本不相信的时候,其中迸裂而出的才华洋溢的幽默感正产生于这种不同世界观的荒诞融合。
究竟兔子只是兔子,还是拟人化的兔子?
还是不符合科学常识的成精的兔子?
不同的理解不同的视角同时出现,浓缩在同一场景。
3.全是开玩笑我承认这种跳转很解构很有幽默感,然而也正是这种创意,需要不断微调的略复杂的故事逻辑,可能会让看比得兔的小孩子(包括很多成人)稍感困惑。
好多声音说比得兔三观不正,其实正是这种幽默的跳脱造成的。
这部电影里很多细节都让人多少觉得有点别扭。
比如比得兔理直气壮的去偷窃别人的劳动果实,而整部电影对此充满了赞许的感情色彩。
波特小姐的《比得兔》也进入了人类的菜园,但是那只小兔对人类的了解还很懵懂,你不能跟一只循着自己本能行走的小奶兔讲什么私人财产神圣不可侵犯。
而电影比得兔可不一样,他连电工都当得了,他什么都懂却要明知故犯。
你可以理解为他憎恨老麦克雷戈先生故意要捣他的蛋,但是对一个你所讨厌的人就可以天经地义的使用不够正当没有底限的手段吗?
说实在我才不相信这是创作团队的三观。
正常来讲,对待一个杀父仇人,你可能痛恨,可能恐惧,可能满怀阴郁和沉重,唯独不可能有这种“哥们儿今天要给他来点恶作剧”的心态。
所以面对老麦克雷戈先生先生,比得兔的调侃态度其实是一种把一切都不当真的游戏姿态,或者说是将故事严肃性解构掉的玩笑态度。
这是喜剧的逻辑。
本身没有问题。
罗伯特麦基说“一个最高常规统领着(喜剧)这一超大类型,并将它与正剧区分开来:无人受到伤害。
”所以当老麦克雷戈先生就要挂了比得兔还一脸不正经,也不是道德败坏,而是种喜剧式的不正经逻辑。
这种调侃成年人或许可以理解(或许吧),但给孩子看就有点不好说了。
毕竟兔子也不是一直彻底的不正经。
虽然耳朵被发动机盖夹成一团糟拽一拽又直了,但毕竟不像猫和老鼠那样被砸扁照样站起来。
大多数时候的他还是正经的,这种前后不一的,微妙变化着的态度确实太容易带来误解。
其实个人而言我特别喜欢比得兔的叙事节奏和强行乱入或突然淡出的音乐,贯穿全片的节奏感和音乐感实在让电影活力四射。
故事的主题简单至极,可低龄可成人。
好的地方在于没有把主旨集中在过于大空的概念上。
你用一部电影讲道歉和担当的勇气,总比用一部动画诠释自由平等世界和平真爱无疆显得言之有物。
越是细节之处,越是连成人往往都没有真正学会。
比得兔的笑点充满创意和灵性,成年人看来同样惊喜连连毫不沉闷。
加上它的思维跳脱逻辑善变叙述层面不太按理出牌,还是更成人向吧。
而且更适合思路特别清晰和思路特别混乱的两种成年人。
( 转自公众号《谎言之邀》)
本片改编自经典动画片《比得兔的故事》,这次是把平面的兔子制作成了立体的,栩栩如生的兔子。
在观影时总感觉电影画面中的那些兔子是现实中真实的鲜活的兔子,而非动画版的兔子。
可以看出好莱坞动画片制作工艺之精湛和成熟,总能把各种角色表现得如此活灵活现 。
片中各种人兔大战也表现得相当精彩,同时也相当搞笑,全程带给人一种喜悦快乐的氛围。
为了放松,不那么亢奋,开心的心情,特意选了一个真人动画电影。
但是真的就是一乐而已,没有什么教育意义,没有太大共鸣,也没有什么感动之处,女主强加给别人的价值观有些问题,男主因为突然能和兔子对话而突然转变态度有些过了,兔子的视角突然意识到自己的错误了也很突然,因为自己家被自己炸了,毁了女主的家,毁了女主的生活,然后就突然要和男主联手了。
整部电影想要表达的是人与动物的和谐相处的意思?
但是却不够啊,真的作为一个乐呵呵的电影就可以了。
周末陪小朋友看了Peter Rabbit电影。
看过之后,如骨鲠在喉,不吐不快!
Beatrix Potter的童书经典,竟然被编导改编成为一部三观颠倒,充满了白左愚昧思想和恶毒偏见的片子。
曾经的儿童经典,沦落为某种政治诉求所利用。
小朋友们心智未开,从小接受这种洗脑灌输,何其无辜!
这部电影,可以说是一部经典的教科书。
我们只需要揭开它的画皮,分析它的内在,就会明白我们这个时代的各种病症。
就能明白,为什么那些曾经让我们顶礼膜拜的美国常青藤名校,现在正批量化生产观点偏激推崇暴力的红卫兵小将。
为什么美国千禧世代的年轻人,大多数更愿意生活在社会主义,而非资本主义制度下。
因为小朋友们从小就被Peter Rabbit这样的电影和读物,日复一日,年复一年地潜移默化地灌输着毒草和垃圾兔子们所代表的价值观故事的主角是兔子们。
Peter和它的兄弟姐妹住在一棵大树根部的地洞里。
从洞口望出去,满眼是青绿的草地,远处就是Mr. McGregor的花园。
那里花木繁茂,果蔬盈枝,是兔子眼中的极乐园,但被一道高墙所阻隔。
高墙这边,兔子们不事生产,不知稼穡,整日里游手好闲,以偷窃花园里的果蔬为生。
电影中兔子Peter这个角色的确令人印象深刻,不仅因为它毛茸茸的憨态可掬,更因为在那人畜无害的外表的掩盖之下,它实际上拥有革命者的深刻思想和远大目标,远超其兄弟姐妹。
它是真正的领导者,高瞻远瞩,胆大妄为。
小偷小摸,在Mr. McGregor的耙下死命偷出几个黄瓜和草莓并不是他的终极理想。
他一开始就明确地将霸占整个花园定为兔子们的革命目标。
“这是我们的花园!
”这句惊心动魄的话在电影中由它之口喊出,被兔子们反复提及。
兔子们有自己的逻辑——它们并不需要付出,辛苦耕耘是Mr. McGregor的事情。
它们只需怀有对美好生活的渴望(对鲜美果蔬的渴求是兔子们的动物本能,而在电影编导眼中这种本能是应该被敬畏和尊重的),就可以宣称别人的花园为己有!
电影中并不批判而且默认兔子们的这种诉求。
一部欧美儿童电影的主角,表现出对私有产权的极端漠视,这的确令人吃惊。
在兔子逻辑下,任何阻碍兔子们追求幸福的行为,无论是无害的自保行为如锁上园门,还是有害的攻击行为如挥舞钉耙,都是非人(兔)道反人(兔)类的罪行,在电影中被谴责和批判。
除了对私有产权的蔑视,片中所有主要角色都无视契约精神。
爆炸之后,男女主角短暂分手,男主回到伦敦,Mr. McGregor的房子则被一对夫妇买下。
他们兴冲冲地来看自己的新房,手里握着签好字的合同。
但这纸合同在男女主角和兔子们的眼中,形同废纸。
为了一个高尚的理由(男女主角刚刚在几分钟前和好了。
房子不用卖了。
如果没有了房子,他们要到什么地方住呢?
),他们要毁约。
于是在男女主角的默许下,兔子们串联了各种野物,用电击恐吓等方式,将买房夫妇驱赶走,成功地撕毁了购房合同。
片中没有任何人有契约精神。
兔子们反复践行的,是只要目的高尚,施展一些下三滥的手段无可厚非。
于是电影编导以赞赏的角度,刻画了兔子们捉弄恐吓买房夫妇的各种行为。
并不以此为耻,反而以此为荣。
片中对Mr. McGregor死因的处理,更彰显了兔子们的另一大特性:他们从不负任何责任。
明明是Peter偷窃在先导致Mr. McGregor的追逐,然后导致Mr. McGregor心脏病发作猝死。
在片中编导却刻意用好多镜头渲染Mr. McGregor不健康的饮食习惯,将其死因完全归因于自身,为Peter脱罪。
而本应承担部分(甚至大部分)责任的Peter,则更是理直气壮地说此事和我无关,自始至终没有丝毫愧疚之情。
对小朋友们来说,作为主角的兔子Peter是一个恶劣的role model。
从它身上学不到任何优秀的品质。
它所代表的是某个族群或者阶层的劣根性,不尊重私有产权,没有契约精神,不负责任,仅事破坏。
但因为兔子有着迷惑人心的可爱外表,披上一层兔皮后,种种恶劣行为被电影处心积虑地赋予了合法性和合理性,这实际上更增加了这部电影对小朋友的潜在的恶劣影响。
恶莫大焉。
被刻意丑化的有产者和劳动阶层作为片中的反派角色,Mr. McGregor的家中整理得井井有条,窗明几净(他被Peter害死之后,动物们突入他的房子所见)。
他拥有明确的私有财产观念(筑墙锁门),勤劳耕耘在自己的花园,用汗水浇灌出满园果蔬。
坚守自己的领地,不惜采用一切手段驱逐入侵者,保护自己的劳动果实。
在电影中,他被刻画成对弱小动物赶尽杀绝的恶魔,在除草的时候都不忘咬牙切齿。
电影用了很多镜头夸张地渲染他糟糕的饮食习惯和饕餮丑相,一如美国两岸的优雅城市高知们蔑视和嘲笑美国中西部腹地的红脖们粗劣的饮食习惯。
他的侄儿Thomas在伦敦的百货公司打工。
对工作尽心尽责,事必躬亲,务求完美。
反而被刻画成为了一个刻板无趣的工作狂、小丑和神经病,最后终于在升迁未得的打击下发疯失控,失去了工作。
Mr. McGregor和其侄儿是乡下有产者和城市劳动阶层的代表。
他们的特点:有产,有明确的私有财产观念,负责任,辛勤劳动,自我奋斗。
这些在以往是促成资本主义社会奋进发展的清教徒的优点,而在现代西方社会的左倾的政治正确环境下,都是中产阶级的原罪。
这些特性和兔子们所代表的阶层是严重对立的,所以电影尽一切机会对他们进行了无情的丑化和刻意的批判。
在编导的眼中,这种自我奋斗不仅是可笑的,而且是对社会有害的,因此和很多其他类似影片一样,男主必须在工作中承受不了重压而发疯失控!
在影片最后,编导给Thomas为代表的劳动阶层指出了一条明路:必须无条件地拥抱兔子阶层,打开园门,开放自己的花园。
还要在屋内正堂挂上兔爸兔妈的肖像,以宣告主权共有。
时刻缅怀,时刻忏悔,在思想上服从,身体上顺从。
继续辛勤耕种,获得果蔬来喂养兔子阶层,这样才能真正成为一家人(获得女主的原谅和接纳),和平共处,世界大同,其乐融融。
对人类来说,这是一条不归的通往奴役之路(The Road to Serfdom),但是被电影编导们描绘得充满浪漫和温情(想象一下兔子和人类额头相触相互原谅的温馨场景吧)。
慷他人之慨的圣母女主这种影片必然不能缺少一位傻白甜的女主,以圣母之心拯救男主。
她美貌而优雅,富有爱心,品味高尚。
浑身充溢了白左所有引以为傲的道德优越感和正能量。
虽然画卖不出去一幅,也并不见她在做什么其他营生,但这些并不妨碍她拥有一座美丽的乡间别墅和明媚的太阳房画室。
她不像Mr. McGregor那么低级和庸俗,将花园种满果蔬。
她画室里面只有鲜花、阳光与爱。
她的花园没被兔子蹂躏。
兔子们反而和她相处融洽。
于是她经常来串门,高高在上地教育 她的邻居Mr. McGregor和他侄子,要他们敞开心胸和门户,欢迎兔子们。
她完全无视别人生命财产所遭受的侵害。
不就是踏坏一些花花草草,丢失一些果蔬吗?
和大爱相比,这些都是无关紧要的!
不要关闭园门,锁门就是原罪!
但当兔子们真正侵害到她的切身利益的时候,她又是如何表现的呢?
当她误会了Peter,认为是它毁坏了自己心爱的画作的时候,她马上放下了那副高高在上的包容态度,向兔子喊出了“滚出去!
”将它驱逐出了自己的太阳房画室,并狠狠地关上了门。
在那一刻,她的伪善暴露无遗。
平素教育别人将门敞开的她,现在自己将门关上了!
而正是因为她对兔子们长期的姑息纵容和支持,使得兔子们和Mr. McGregor一家的争斗愈来愈激烈,最终以惨重的大爆炸收场。
花园涂炭,树洞崩坏,大树倾覆,砸坏了她的画室。
所有人都面临了惨重的损失。
她则事了拂衣去,既不反思自己在这场浩劫中所起的推波助澜的作用,也不参与重建家园,而是叫了一辆出租车想一走了之。
更值得指出的是,即使在她对兔子们呵护有加的时候,她和兔子也并不是平等的。
兔子们对于Mr. McGregor,是有害的野物。
对于她,则是无害的宠物。
她是以主子的身份,高高在上俯视作为宠物的兔子们的。
正因为如此,在宠物胆敢冒犯主人的时候,她的反应才那么暴烈——你们只不过是我的宠物,只应该去Mr. McGregor的花园劫掠,居然敢来和我捣乱!!!
中国古人早就充满智慧地指出:圣人不死,大盗不止!
当今的美国,多少道貌岸然的政客慷他人之慨以彰显大爱,牺牲别人的利益来凸显自己的包容。
当别人的花园被践踏,由此而抗议发声之时,此等人往往马上跳出来义正言辞地谴责道“你怎么不宽容!!!
”这些人就是恶势力的帮凶和助手。
他们把持了政坛和主流媒体,造成万马齐喑之势,逼迫沉默的大多数走上奴役与屈服之路。
救救孩子1918年,鲁迅先生发表了短篇小说《狂人日记》。
他从中国旧书中“仁义道德”的字缝里面看见写满了“吃人”二字。
疾呼要“救救孩子!
”。
没有想到整整一百年过去了,在号称世界最先进最发达的美国,面对Peter Rabbit这样一部儿童电影,以及无数的类似电影和读物,我们重新又深深地感到那种无助和绝望。
我们在这些作品的“tolerance”“diversity”等字缝里面又看见了什么呢?
救救孩子!
① 看预告是人兔大战,其实算得上坏人的也就开头的老头和临结尾的夫妇,而且都是迅速搞定。
至于男主和比得兔的交锋,到头来推动了他们各自成长,这也很贴合童书原著的主旨:通过一些有惊无险的风波,强调各种高尚品质和爱的价值,妥妥的合家欢,哪怕挤到春节档都应景。
② 同样是英伦萌物,如果说《帕丁顿熊》是悄然不动声色的憨豆模式,那么《彼得兔》就更多师承自狂吼乱跳的巨蟒团。
从童书走向大银幕,它们都经历了一番拟人化,也分别继承了两种英式喜剧的宗师级衣钵。
如果你喜欢熊,一定会喜欢兔。
③ 追逐打闹的桥段琳琅满目,献上全年龄段爆笑娱乐。
虽然是童心之作,仍然满含恶趣味,摔打触电都痛感十足,让人过一把恶作剧瘾。
看过了《超级无敌掌门狗》和《小羊肖恩》,应该对这种英国口感的农场大作战非常熟悉,汇集了异想天开、土制装备、机关陷阱、机缘巧合,人兔斗法风生水起,精彩极了。
④ 各色动物配角,匹配的是英式喜剧中从不缺席的乡村怪咖,从大公鸡小刺猬到大肥猪,都是个性鲜明,金句迭出,出场不多但抢戏很疯。
几只配角兔也各有各的戏精时刻,毕竟是在表演名家辈出的英国长大的呀。
⑤ 英国人拐弯抹角的文字游戏玩得挺溜,打破银幕的自嘲也很好玩:比如兔子为啥穿衣服,比如以为女主会突然进来,以及“通常的童话故事”会如何如何之类,都是拿自己和影视同行开玩笑,用反套路来调戏观众。
⑥ 多姆纳尔·格里森演这种带点微受气质的大情种,真是驾轻就熟,差点下跪求婚那一个举动,就把他的性格的多层面展现得淋漓尽致,强迫症的设定也让我好感加成,怕电用袖子去碰,简直是北京冬天被电到怀疑人生的我的日常,另外真羡慕他那副衣架子身材啊。
这片子价值观有很大问题。
可能有更深层次的,但是抱歉我没看到。
“害虫”,这个形容这几只萌兔更贴切点吧。
看到有些人说彼得兔的报复是因为园子主人吃了他父母,有句话叫人不犯我我不犯人,好像也是他们去偷东西才被抓的吧!
只因此就把彼得图的报复破坏甚至园子主人的死说得这么理所当然?
各种暴力,毁坏别人的劳动成果,窃取别人的果实,在房子主人去逝后把别人家弄得鸡犬不宁,把这个说成是一种叛逆?
好吧可能萌就能遮盖陋行!
春节档的片子实在看遍了,看到这个类似动画片的美国片,评分口碑都还不错就去看了,虽然一进场全是小孩叽叽喳喳,但是观看的时候还是很不错的,有惊喜,兔子的形象很逼真很有感染力,故事也很主旋律,布景自然取景也美,男主女主演技颜值都在线,可一看。
看到结尾说是什么故事改编,怪不得整个电影的故事叙述虽然简单,但还是流畅不错的。
兔子们戏都这么多,几处和观众互动的桥段都好贱啊哈哈哈,甚至能脑补出詹胖在配音时的表情
罗恩他哥帅出天际
兔子与人和谐共处的故事,在互相认识和了解彼此前,往往会针锋相对,这个部分比较有趣的是兔子对人的各种整蛊和调戏,以及人对兔子的各种戒备与防守,田园大乱斗的戏码堪称动物版《小鬼当家》,男女主人公爱情的部分则像是人兔大战中间的润滑剂,影片笑点很多,节奏亦不拖沓,全年龄段通吃。
鉴于之前对《彼得兔》不熟悉,因而电影算是超乎预期的搞笑,萌兔、贪吃猪、抱怨公鸡、裸奔狐狸……喜剧桥段真是应接不暇,但插科打诨、明争暗斗的故事剧情总有些三观不正,同有宣传伦敦的真人动画,还是更喜欢善良温柔礼貌的《帕丁顿熊》一些。P.S.:小鸟们翻唱<Remember The Name>是全片最惊喜BMG!
无聊
兔子不错,人很一般。直接怕成动画片可能好很多。
不要问我为什么看了彼得兔。私以为彼得兔的形象那么深入人心一个关键点就是它的水彩画风,典雅清丽,是真正的田园风情。一旦做成了流行的3D动画,又各种摇滚嘻哈,总觉得味道少了很多,有一些落入俗套。不过倒还挺好笑的。我还是爱Gleeson的。非常关心兔肉派会好吃吗?
不喜欢这个故事,一群兔子和人撕逼。personal property。
如同帕丁顿熊一样,能把看上去这么没意思的故事拍的趣意盎然也算是成功了。影片其实充满了恶趣味,在我看来算是无厘头童话故事。高压电的地方其实挺残忍的,不知道小孩会不会回家以后觉得电人也无所谓。还有就是兔子说人话的处理也不是很喜欢。。没有帕丁顿熊2那么出色。。但是也有特点,值得一看
过于低幼,棍棒喜剧的部分也没有任何创意。当年还按LP的推荐去过Beatrix Potter位于湖区的农场,也算盲打误撞的圣地巡礼吧。
还行吧
笑点低的我,全程在笑。可爱的兔子 哈哈哈哈。。。。
温暖治愈,萌萌哒的小兔子,节奏什么的都不错
这一波ip真的有点低龄了…
兔子太聪明果然让人怕。Benjamin圆圆软软坚决服从自己的人设和土里土气的同色系乡下人外套可爱,最喜欢Benjamin Bunny了。OST纯熟,嘻哈鸟讨巧,和解俗套,“去法国了”=死了,英国傻瓜世袭的梗还是挺好笑。只是小朋友是真心喜欢看互相欺负的戏剧性戏码,只要出现这种场景就咯咯咯地高声笑,吓死我了。
这偷盗的兔子很讨厌!
第三幕全部垮掉,还是硬生生的不讲道理的垮掉。难道因为兔子“可爱”就可以不care前面他所做的所有反人类很出格的事情了么?
说真的,音乐满尬的
兔子明明很可爱!
画面绝对不差,英伦田园美景和兔兔超精细的建模相得益彰。近年来流行的老剧新编,在原著基础上融入作者故事,但剧情差点意思,兔子和野男人争风吃醋给人观感还是太奇怪了。剧本写的很匠气,大部分笑点都是看人跌倒发笑那种闹剧式的,几乎是为逗笑而强行戏剧冲突。两个主角都一脸苦相。meta元素有趣