一千零一夜第3部:迷醉之人
As Mil e Uma Noites: Volume 3,一千零一夜III:迷醉之人(台),Arabian Nights – Volume 3: The Enchanted One
导演:米格尔·戈麦斯
主演:克里斯塔·法亚特,阿梅瑞科·席尔娃,阿马尔·波娜沙达,莱昂内尔·法郎克,卡里托·科塔,埃尔维斯·巴里恩托斯,赫维斯·迪亚斯纳斯,奇科查帕斯,贡萨洛·沃
类型:电影地区:葡萄牙,法国,德国,瑞士语言:英语,德语,葡萄牙语,法语,汉语普通话年份:2015
简介:「一千零一夜」最终曲《一千零一夜III:迷醉之人》,皇后雪哈拉莎德再次现身,因担心失去说故事的能力,计画逃离皇宫,并述说最后的故事。米格尔戈麦斯改以文字说明故事背景,将影像赋予诗意,令此片富有文学性与民族色彩,并透过纪录片式的观察,呈现荒谬之中的凄凉写实,为当代葡萄牙留下了不可言喻的浮世意象。详细 >
2>1>3
三部曲最佳,王后的出逃像是一次对一千零一夜原作的解构。而后的形式开始花哨的让人喜欢,已经不只是做到声画上的分离,还有字幕条与之的相互分离,感觉从未见过如此自由的电影表达形式,每一部分越简短越有表现力。
釜山02. 漫长的一天又一天,这种史诗架构的导演在某种程度上实现了自己的野心. 可以电影与全世界观众“对话”.导演看着累累的,平遥大师班儿结束去了馆,今天又映后,敬业精神给竖个大拇指。
3部曲看完,留下的东西并不多,寓意被过度的解读或者导演想这样其实是很幼稚的,观影者体验并不好,也就是并不有趣,不感兴趣是寓意类电影的最大忌讳
王后出逃,在岛屿上遇见情人。继而又回去讲起迷醉燕雀之歌的故事。故事淡化了,充满了燕雀的歌声。旁白没有了,用字幕代之。这样作为结尾还是很舒服的。
歌和风景不错
只能说,有这样的电影可看真是幸福。
主要是没看懂,法语字幕闪太快
听鸟叫听到奔溃
最后一部就像Xerazade再也讲不了好故事一样,再也无法呈现出足够讽刺亦或者最基本的足够有概念的故事了;故事多个层面的单薄以及人物之间都没有了灵气,所有的桥段都脱离了中心,散乱无章,为了回归到Arabian Nights的主题而增加的Xerazade的戏份也仅仅是维持致敬经典的基础上;也就只能在第二部中看到大部分的真正的连环包孕式结果魅力了。
几乎整个一集都伴随着鸟叫...戈麦斯对中国真是感兴趣啊...三部曲阅完,戈麦斯丰富的镜头语言和多彩的故事可看性极高,相比于呆板的注水的《悲伤秘密的摇篮曲》段位高太多。[B]
旁白变大段内嵌文字描述;没有寓言式架构,全程几乎白描现实,略枯燥;导演对中国存有好奇,3集均插入中国元素,其中北大少女沦落记普通话讲述完整小品一则;
啊!还是喜欢第一部。
越拍越差。这部非常个人化,也极无聊。两大段,一是各种乱入手法的脑洞胡说(依附宰相和女儿的家庭戏),二是干燥生涩的抓鸟人群体(北京老大爷们应该去交流一下),全片嵌解说字幕,类似小人书了。我觉得那些胡说应该有些具体的当地背景所指,可形式给的太楞了毫无技术含量。仅中国公厕女孩故事留印象
过度魔幻现实主义 燕雀的隐喻我不懂 = =
也不差这部了
这一部继续探索了文学叙事和电影镜头关系的新花样,讽喻效果依然强烈,但对城区的记录中又包含了关怀。映后导演很可爱又细节地回答了一个半小时的问题,直到大家都去赶最后一班地铁,最后以解读北大失足少女结束。
天啊太晦涩了...
多出叠画正是“时代错误”下神话重新的操演。无限接近神话的结尾。
倒是很像贾樟柯的《二十四城记》的,山鲁佐德也会遇上创作力为枯竭,以致不得不逃出宫殿到民间采风。不明白的是,捕鸟人故事中突兀地插入中国留学生故事有什么含意?