补前言:有几个有质量的影评讲述美华们在美国的文化困境和身份认知困境。
这点国内观众确实无法共情共鸣。
这点上理智的影评人都会认可。
但是其他你们解释再多,也不能掩盖本剧的制作水平低劣的理由。
因为这是电视剧,本质是一个需要综合素质达标的声光画产品。
本剧的美术和服化道设计低劣到叫人无语。
虽然终于在美剧里少有的中文发音算标准了。
但是集中采用台湾腔国语发音,也是叫人很崩溃。
在一些需要激烈情绪表达的时候,台湾腔对于人物整体的表达极度弱化角色的情绪表演。
而且我不知道你们注意到没有,无论好莱坞还是美剧制作剧本的时候,其实还是具有政治潜规则的。
如果整体剧本华裔形象偏正面,那么人物背景一定是来自台湾的移民,而如果人物形象是负面的,那么人物背景要么是粤语区移民「早期唐人街人口来源」,要么就是大陆移民。
这就是现实政治关系的映射。
那些天天认为网友政治敏感。
骂人小粉红的你们自己就没有点思考?
天天说独立思考独立思考也就不想想为什么会在一个影视作品里长期出现某个族群负面形象?
比如韩国黑帮片和犯罪片长期出现延边朝鲜族是罪犯或者暴力犯的形象,当然中国人也是负面的。
日本影视剧中国人也是长期出现是负面形象多余正面。
这都是现实政治关系的映射反应!
长点心吧!
别人家歧视了你,你还舔着脸给人解释没歧视你!
吴京说了「.......」太难听,不打出来了。
你们都知道!
如果说出场的孙悟空和儿子打的枫叶红场景是美术特别设计,观音菩萨和孙悟空儿子谆谆教诲的场景也延续枫叶红的特别审美。
也能捏着鼻子接收!
但是后来天宫蟠桃会的剧情是什么阴间滤镜审美?
服化道我都懒得吐槽了,和还不如央视8 套儿童剧《魔幻手机》呢,但是整个滤镜色彩我以为我是在看 BBC中国新闻稿啊!
这是好莱坞付满洲的人物形象设计和服化道集体再就业吗?
真的,通篇仙界篇看下来我整个看起来就是美剧版付满洲人物形象设计变化和五毛特效付满洲场景还原。
另外.....华裔演员都一口台湾国语腔...好担心他们下一句就是"你想怎样?
你要怎样?
机车啦,靠背啦"🙃
我称之为环大陆片,好像涉足了中国人,但又好像没有。
他们模糊的知道这些文化里大概有这些,但是具体是干啥的不知道,例如针灸他们觉得是类似于心理医生,打开什么的“门”,西游记里有观音、王母娘娘就让他们和济公一起参加天庭晚会(?
)。
亚洲人喜欢cos,就让男主寻找最呆的服装的时候穿上比卡丘。。。
大哥我们觉得不傻好吗 我们都拿它当睡衣的。
类似于这样的东西很多,只能说全是刻板印象,男主喜欢的也是白女,说明他们心底里觉得白人就是全世界最好的。。。
还有人们传言东海龙王是鲤鱼这事儿 我小时候学的明明是鼓励大家要努力 并非讽刺鲤鱼硬装龙王阿。
我和我朋友看完最大的感受就是现场这么多说中文的,就没有一个人觉得好多不对劲吗?
我只想说,主创团队你们着急好莱坞没有中国文化想出面,我懂,但你们先别着急。
我刚看到时候下意识认为在国外活的很压抑的abc想起大圣爷于是找到三根猴毛乞求大圣爷拯救的故事 结果大失所望。
提到《西游记》作者很多人都认为是吴承恩,其实这对历史专科生而言属于“常识性错误”。
对于《西游记》作者一直是历史谜案。
最早的孙悟空形象不是猴王,而是自称“猕猴王”的白衣秀才。
孙悟空以猴王形象最早出现于元朝剧作家杨景贤的《西游记》中,该书中,孙悟空不止有媳妇儿,还有一个哥哥。
此后,各种改编版本层出不穷,至于为什么认为吴承恩是该书作者,那是因为他改编的版本最好。
所以说,我们今天看到的《西游记》就是完全脱离原著的改编版本。
如果真的要评价,那就是“一千人心中有一千个美猴王,十万人眼里各有一部。
”如果真的要“弘扬文化”那就应该接纳文化多样性才是。
叠个甲先:你可以不喜欢这部作品,说明你不是这部剧的目标群体,你可以不具备文化包容性,但请不要人身攻击互贴认知标签,请将你人生的宝贵时间花在更有意义的事上,思考清楚后再决定是否继续阅读下去。
做了张音乐精选集,可以边听边阅读本文:https://music.163.com/#/playlist?id=8436925177
《 西游ABC 第一季 American Born Chinese Season 1 (2023) 》已经期待这部剧几个月了,24号上线后每天下班看个一两集,今天终于欣赏完毕,整个观看过程中有过惊喜,有过质疑,也有过Hell Yeah!
真不错那么就分享一下我对这部剧的一点观感吧——首先我不是《西游记》原著的终极粉丝,但作为一个国内长大的90后,谁又没把 杨洁女士 导演的两部西游记看过几次呢?
哈哈,估计这部西游剧又要被某位先生骂谢罪开花了,唉...可以说从小到大印象最深的西游记版本,就是 “86版西游记” 和 周星驰先生 的 “大话西游系列”,对了还有 “西游记后传”...然而最近十几年的西游记题材太多了,我对此审美疲劳,很反感西游题材的作品!
新瓶旧酒,并且没讲什么有道理的东西,只是因为西游记这个IP自带流量,不用付版权费,并且有比烂兜底罢了。
这部剧让我惊喜的地方是它讲了一个不错的故事,让我失望的地方是这部剧的闪光点和《西游记》原著没什么关系,直白点说!
——它是用《西游记》的部分设定穿针引线讲述了一种欧美文化精神内核,什么是勇气、力量、如何成为更好的自己。
那么,为什么一定要是《西游记》不可呢?
结果又回到上面所说,或许是因为我们喜欢《西游释厄传》这部作品,它自带流量,足够丰富,令我们神往想象,给我们追逐动力、或是参透自洽,每个人都能从中受益,品味出属于自己的西游记...就像十多年前我因为不了解所以不喜欢中国漫展全是Coser,觉得代表不了真正喜爱动漫的人群,当时的我正值青春期,很激情,也很狭隘...这几年的我逐渐发现,如果漫展这种场合能让人们的社交流动,释放真实自我,实现自己价值,开心快乐就够了,不是说一定要像日本的漫展一模一样才叫漫展。
这部《西游ABC》其实也是同理,这部剧对西游原著的改编个人看来不算出彩,而且为了迎合欧美观众人群便于理解肯定会有部分变形(本土化)的地方,为了实现商业价值,很现实,没问题。
其实让我觉得这部剧最出彩的是这部剧最重要的几个角色竟然全部选用了华人演员饰演!
这真的很棒!
自从 李小龙先生 之后好莱坞就没有特别重视并由的华人主演的影视作品了,成龙先生... 算是一位吗?
话说 Disney+ 网剧算是好莱坞吗?
——好吧,但至少这是个好的开端,实现双赢:华人演员可以担任作品主演,并且作品在目标群体中口碑不错(不是为了讨好谁,而是证明我们的演员本就不比其他演员差,并且我们用你们的故事方式讲,也能令你理解认同,因为人类对美好的价值观认同有共通之处)
英雄从不拘泥于拥有 Super Power 的生命形式,海扁王 可以是英雄,王进 可以是英雄,英雄可以有一个名字,可以是一个符号,一套服装,一种意志的传承。
又或者,英雄叫什么其实不重要,超不超级也不那么重要,成事在人,只要明白并践行 “愿意犯难冒险,勇往直前保护帮助他人” 的人都是英雄!
—— 做你自己,做不会令未来的你后悔的自己,任何事都请握紧拳头,全力以赴做到最好吧!
——说到这个,再提一下这部美剧的 Cast 卡司 演员阵容,我主要想说这部剧的男主选得真的好,对比起国内影视环境各种卷资源的俊男美女担任主演,流量(变现)为王,颜值第一,演技随便啦我之所以觉得男主小男孩演员选得好的原因因为他足够普通,我一直相信做一个好人,做正确的事,和你的外貌毫无关系,任何人都可以成为英雄,任何人都有属于自己的闪耀时刻,无需自怨自艾怨天尤人,请相信自己,勇往直前!
——Ps. 也希望 王班(Ben Wang)这位演员之后能发展顺利,开开心心,All for the Best!
Hell yeah, We're all Legends!
(没错,我们每个人都是传奇!
)别的不叨叨了,我最想说的是这部剧的音乐也很棒!
——首先选用的流行音乐部分就不过多说了,She's a Riot、You So(Youth Soul)、Tick Tick BOOM等歌曲都很好听,里面还有一些黑人说唱音乐,不过不是我喜欢的那种,我更喜欢 R&B让我惊喜的是负责《西游ABC》純乐原声的 Wendy Wang 先生,Wang 你太美!
(显摆鸡脚哈哈www)这个世界上有太多才华横溢的艺术家,无人知晓或得不到重用,他们可能不出名,但我们依然喜欢他们。
Wendy Wang 为这部美剧创作的音乐真的很不错,风格广、编曲Nice、有意境,就像我第一次看《西虹市首富(2018)》发现它背后的音乐人 彭飞先生 一样:https://music.163.com/#/album?id=72071691我希望帮助这些有才华的艺术家被更多人发现,被更多人欣赏到或是认可,即使不喜欢他们的音乐也没有关系,但至少能有欣赏到的机会...
Sun Wukong Curtain Call(孙悟空的谢幕)https://music.163.com/#/song?id=2050565459这首歌给我的感觉是层层散开的云层,来到某个世界,冒险故事旅程正在发生开始——话说这和我以前玩过的一款独立游戏中的音乐有点像,Fat Bard - Sexy Businesshttps://www.youtube.com/watch?v=U8VXzHE8pWw其实《西游ABC》这部剧让我觉得和《大话西游》有点像,好啦好啦,先别怪我,不要去争个高低或贴标签,我指的是这部剧也具有一种反叛精神的味道,当然在《西游ABC》里所有神话角色被大幅削弱,金箍棒也打不死人各种弱鸡让我很无语,果然还是要争取目标受众范围所以全年龄吗?
打斗不够酷炫,伤害威力低,就挺小家子气... = w lll都别打了,坐下来喝口茶吃个包,杭州小笼包,倍儿香!
好的,如果可以我希望你能不带任何先入为主的偏见或固化思维,请把《西游ABC》当成一个全新的故事去欣赏感受;当然你可以选择不看,可以讨厌、给差评,可以骂,贴标签,这是你的权利与自由,这些都很容易做到,但这不会让你成为一个更好的人。
所有我想说的是,嘿,开心点,如果你不开心请继续寻找,你会找到的,弟弟 / 妹妹,哥哥 / 姐姐,叔叔 / 阿姨,只要勇敢做更好的自己!
每个人都可以是英雄,每个人都可以OPEN看到更广阔的世界,开心就好,See ya!
断断续续地,把《西游ABC》看完了。
这个剧辱华倒谈不上,它聚焦于一个平凡的华裔少年的学校和家庭生活,并借用和魔改了《西游记》里的若干人物。
其实还是在探讨自我认同的话题,但就观感而言,让人感到肤浅无聊甚至幼稚。
影像上首先就压低了饱和度和亮度,让黄种人的肤色更显黯黄。
里面展现的华裔还是刻板印象:压抑,保守,顺从,无法融入以白人为主流的圈子。
当然,这也可能确实就是大多数华人在欧美的生活现状。
看到第四集,上了天宫,是真服了。
服化道演都跟闹着玩似的,让我体会到了啥叫尬到脚趾能抠出三室一厅来。
佩服演员们是真敢演,怎么说服自己参于这么一出闹剧。
主创团队应是故意把这一段设计成七八十年代邵式片场的风格,有着满满的荒诞和不正经,只是这难受的观感已让人没心思再去细想编剧的“要勇敢为自己发声要勇于展示自我”之类的立意了。
有好奇者可直接从第四集两分钟后看起,看看是怎样的一个奇葩。
IMDb7.1分并不算低,不知道在美国的华裔是否真就喜看这样的作品。
不过不管怎样,美国出于对华裔市场的考虑,开始愿拍以华人为主角的影视剧,总归也还是比没有强。
无论从何种角度看,《西游记》都确立了一种叙事的典范。
师徒四人,类似小团体的合作分工;西天取经,聚焦一场漫长的旅程;神幻魔怪,平添故事吸引力。
角色、叙事、娱乐,三者具备;人物、事件、空间,表现充分。
这样的文本,进行何种程度的改编,都能维系其稳定性和可看性。
事实也证明了如此。
如果不说改编最多、最花哨,受众最多的文本,《西游记》至少也应该能位列前几。
尤其对深受西游文化影响的东方观众,更是如此。
无论何种形式、何种程度的改变,明眼的观众立即就能辨认出核心要素,并由此引发过往的阅读/观影经验,进而产生互文性快感。
很多的影视改编即便很烂,它们也提供了某种趣味,这是伟大文本内在便具有的,而不会受到损害。
就拿《西游ABC》来说,将《西游记》移植到美国当下华裔社区,用一群讲着英语的华人来演出西游故事,虽然做了很大程度的改变和在地化,但观众仍然轻易就代入过往经验。
其中,尤其以蟠桃盛会的闪回段落最具代表性。
这个文本是《西游记》里原有的,但融入了强烈的戏谑色彩,进而变成了一场癫狂的闹剧。
或许因为创作者接受的文化教育影响,原始文本没有得到照搬,我们也不知道这是水平有限,还是刻意为之;但效果是惊人的,场景虚假、造型雷人、表演失真……这些缺点反而制造出奇怪的效果:既戏谑又有趣。
这种意外收获的影像景观难道不值得好好分析?
我在某些影评公众号评论区以及其它评论区看到了许多网友对《西游ABC》发表批评,这是很正常的一件事,每个观众都有权利对其「观看过」的作品发表意见。
况且我也觉得这部剧实在一般,拍得不够好,或者粗暴直接地说,不好看。
网友们可以从许多角度来批评这部剧,比如服化道、美术丑,比如剧情烂、快餐化,等等。
个别网友则认为该剧是“白人魔改西游记,抹黑中国文化,辱华”等等…出于本人的执拗,恕我无关苟同个别网友的批评,因为没批评到点上…1.首先该剧的剧名直译是《美生中国人》,可能是字幕组认为剧中一些人物使用了名著《西游记》里的人物,于是翻译为《西游ABC》,以致包括我在内的许多观众可能误以为这部剧想翻拍《西游记》的故事。
然而该剧跟《大话西游》《天地争霸美猴王》《悟空传》等等等等国内作品的思路类似,只是借用《西游记》这层皮讲一个新故事。
该剧重点讲述的是美国华裔的身份认同及亚裔种族困境的故事,而不是唐僧师徒四人西天取经的故事。
剧中还数次提到了剧情发展是跟《红莲传奇》这部剧中漫画有千丝万缕的关联,也可以理解为主创并未想过要往我们《西游记》名著的剧情这个方向靠。
即便是我们童年经典的86版《西游记》,在人物形象与故事情节上与原著也有一些出入,具体可以自己搜索。
2.该剧的多名导演、编剧、制片当中都不乏外籍华裔,谈不上是白人中心主义的作品。
该剧聚焦于美国华人,也并不考虑我国内地市场,因此这部剧确实不需要“讨好”我们内地观众。
对于出品方迪士尼而言,或许我们内地观众的意见全都不重要。
我也只是作为一名普通观众凑个热闹,单纯表达对这部剧的看法。
3.主创和许多演员都是外籍华裔,他们对中国文化的理解即便没我们深刻,也不至于傻到抹黑与他们息息相关的华人文化。
如果你认真看剧,你会发现男主的母亲以及孙悟空儿子是希望男主学习并认同华人文化的。
至于普通话口音的问题,我举个例子,一部欧美剧集也可能出现不同口音的英语,比如黑人口音、南部口音、东海岸西海岸口音什么的,比如美音、英格兰口音、苏格兰口音、法国口音、意大利口音、印度口音等等。
但截止今日,还有另一部欧美剧集出现过如此大比例的普通话/国语吗以及如此大比例的华裔/亚裔演员吗?
我认为这部剧拍得不够好,但该剧在欧美市场的火爆是好事,意味着外籍华裔/亚裔演员有机会参与到更多的欧美影视作品当中,有机会出演更多打破西方刻板印象的角色,有机会发出更大的声音。
外籍华裔形象在欧美市场上的改善,也能变相帮助到全球华人的国际形象。
而外籍华裔中也有钱信伊(Ronny Chieng)这样的亲中演员,他是生于马来西亚的单口喜剧演员。
4.该剧可能有助于中国文化输出,但它并不需要承担中国文化输出的功能。
我们两岸三地应该成为中国文化输出的主力,而不必奢望一部美国公司出品的、美国华人参与的作品为中国文化输出作出巨大贡献…
我称之为环大陆片,好像涉足了中国人,但又好像没有。
他们模糊的知道这些文化里大概有这些,但是具体是干啥的不知道,例如针灸他们觉得是类似于心理医生,打开什么的“门”,西游记里有观音、王母娘娘就让他们和济公一起参加天庭晚会(?
)。
亚洲人喜欢cos,就让男主寻找最呆的服装的时候穿上比卡丘。。。
大哥我们觉得不傻好吗 我们都拿它当睡衣的。
类似于这样的东西很多,只能说全是刻板印象,男主喜欢的也是白女,说明他们心底里觉得白人就是全世界最好的。。。
还有人们传言东海龙王是鲤鱼这事儿 我小时候学的明明是鼓励大家要努力 并非讽刺鲤鱼硬装龙王阿。
我和我朋友看完最大的感受就是现场这么多说中文的,就没有一个人觉得好多不对劲吗?
我只想说,主创团队你们着急好莱坞没有中国文化想出面,我懂,但你们先别着急。
我刚看到时候下意识认为在国外活的很压抑的abc想起大圣爷于是找到三根猴毛乞求大圣爷拯救的故事 结果大失所望。
其实看下来感觉,虽然国外人找了一堆亚裔觉得他们了解中国文化 让他们拍自己创作,但其实这帮人就是美国人思维 他们对于中国的了解和其他美国人没什么区别。
这何尝不是一种...误会。
故事本身只是借用了西游记的人物作为背景,实际换一个故事也可以,从改编上来说,肯能很多人不能接受,但我认为这没什么,正如周星驰《大话西游》无论你喜不喜欢,他都得到很多人的认可。
这里的神仙和原著、中国神话都有很大区别,就是这里的神仙和其他魔幻片一样是人物本身,所以多了很多人间烟火气。
这点来说,我认为是值得肯定的。
比如观音,就像一个现实的人物,有爱好,也不缺乏爱人之心、更显得有血有肉。
比如石矶娘娘,也靠自己本事生活。
而不足的,并不是对原著本身的改编面目全非而不好,而是本身的故事太弱。
比如故事源头的发生,选秀就搞得小孩子过家家,使得整个故事虽然一直强调牛魔王反派,但反派的信念和目的就没有共鸣,感染力自然就弱。
再比如孙悟空和孩子,就有点没教养造成的,而和故事人物本身不符合,很多地方性格特点自相矛盾。
而且孙悟空和孙维辰、牛魔王、济公都缺少血肉,并不是这些人本身剧情少,而是行为幼稚、思想怪异使得人物塑造起来像童话故事,幼稚而可笑。
故事本身也比较拖沓,推动发展有些缓慢,当然,电视剧始终要拖沓些,不像电影。
特效来说,还是比较好的,尤其打斗虽然不是很出彩,但后期还是努力,至少感觉在用力。
如果说《小美人鱼》口碑的扑街很大程度上来源于观众对“政治正确”的反感,改编下的叙事苍白,以及对演员个人的外表霸凌。
那么,《西游ABC》这部涵盖了国民级的西游记元素,加上认同度极高的杨紫琼、吴彦祖、关继威等一众亚裔演员,再搭配上近乎一半的中文对白,这样的剧集,为何还有人以极其狭隘的心态大骂rh?
豆瓣评分仅5.6的《西游ABC》在海外却获得了极佳的评价,MTC媒体综评76分,烂番茄指数95%,爆米花指数86%。
一部宣扬中国文化和探讨华裔身份的剧集却不被本民族认可,这到底是谁的问题?
剧集将原版《西游记》故事作为“美生中国人”寻求身份认同的一个载体。
文本的第一条故事线,就是孙悟空的儿子孙维辰偷走了金箍棒,执意下凡寻找传说中的第四卷经书卷轴,以打败欲叛变的牛魔王。
梦中出现的白鹅意象带领孙维辰找到了王进,一个美国高中里少有的中国人,也是典型第二代移民下的“美生中国人”。
不料,孙悟空很快就找到了儿子孙维辰的藏身之处,前来拿回被偷走的金箍棒,可孙维辰并没有那么容易放弃寻找第四卷卷轴乖乖和父亲回家。
两人很快打斗起来,突然灯光闪烁,原来是观音菩萨及时赶到化解了这场父子危机。
于是,来自《西游记》中的众多人物就构成了王进对于中国文化的一次探索。
孙维辰需要找到第四卷卷轴,而王进则需要在两种不同的文化范式下做出选择。
《西游ABC》有三条故事线,除了对西游记元素的再演绎外,文本的核心其实是关注王进这个”美生中国人“个体的心理历程。
作为第二代移民,王进不太了解自己的民族文化,又因为原生外貌在白种人占大多数的校园内不受欢迎。
因为想要结交更酷的白人小孩,王进加入了足球队,还放任他们欺负自己的印度裔好友。
为了获得虚假的认同,王进甚至一度背叛了为自己发声的少数族裔文化社,只因欺负他的白人男孩和足球教练关系好。
而当孙维辰进入他的生活,当他接触到了属于自己民族的文化,拥有了以他为核心的冒险故事,王进突然就在左顾右盼的世界中找到了属于自己的道路。
而这份身份认同,来自于沉甸甸的中华五千年文化。
此外,我们也可以从王进父亲为样本,在他身上看到亚裔在美国的现实困境。
剧中,王进的母亲一直在为丈夫辛苦工作十年,却不敢向上司提出升职加薪而苦恼。
王进父亲拥有典型的中国人性格和思维,为人憨厚老实,在集体中讲究低调和随众,而这与崇尚个人主义、鼓励个性表达的美国文化之间有巨大的冲突。
工作十年,直到上司临近退休,他们才得知对方有一样的兴趣爱好。
与憨厚的丈夫不同,王进母亲虽然是一个家庭主妇,但她头脑灵活、主观能动性强。
眼看谦卑被刻进了骨头里的丈夫最终没有得到上司退休后空缺出来的职位,她抓紧了中草药火爆的市场机遇,下定决心自己创业。
就是这样,性格迥然不同、终日为琐事争吵的夫妻成为了第四卷卷轴的看护人。
矛盾与分歧在岁月的流逝中归于平静,最终产生爱的结晶--传说中的第四卷卷轴。
这个巧妙的安排暗喻了东亚父母常见的拧巴状态,而他们对子女的爱却又是出奇的一致。
剧集的第三条线是穿插了活跃在喜剧领域的亚裔演员弗雷德的故事。
弗雷德在年轻时出演了一部丑化亚裔形象的喜剧《蠢到无药医》,其中的一个片段迎合了当下舆论对于亚裔的排斥再次火爆网络。
王进在学校里出丑的录像,经过剪辑与弗雷德的视频片段共同构建了关于亚裔的负面印象。
这一插叙的安排不仅在更大维度上为王进所处的”美生中国人“境地提供了拟态环境,更在戏外与关继威的真实人生构成了互文。
可当在这样一部关于亚裔主题的故事里,我们能坦然解构这一曾经的不公与羞辱,何尝不是我们掌握了话语权的表现?
全然,《西游ABC》并非完美的,由于经费有限,可以很明显的看出对于西游世界的建构十分简单粗暴,试图采取怀旧的画风来遮掩这一缺点。
第四集交代了孙悟空和牛魔王矛盾的来源,对于天庭和众位神仙的呈现画风清奇,敷衍中带有一丝有趣,潦草中带有一丝幽默。
全剧中文对白占比一半,多首经典华语插曲,尽管也有对中国文化融合的不够深入,依旧存在刻板印象,主题略显幼稚等问题,但《西游ABC》不失为一部在世界范围内传递中国文化的好作品。
一部作品在不同环境下的口碑走向极端,这背后的原因值得我们深思。
对于海外观众来说,《西游记》建构的奇幻世界对他们来说是新鲜的、有趣的,是在现有的西方几大奇幻IP下具有东方代表性的文化弥散。
顺应着”政治正确“的热潮,更多的华裔或是亚裔故事被搬上了大荧幕,前有拿下第95届奥斯卡最佳影片的《瞬息全宇宙》,后有大火的亚裔发疯实录《怒呛人生》。
新鲜的世界观架构+当下火热的亚裔话题+华裔身份认同的细腻主题,无论怎么说《西游ABC》在海外的语境下都是一部优秀且新鲜有趣的作品。
但是对于内地华人来说呢,《西游记》作为我们家喻户晓的故事,如果抱着狭隘的民族心态,自然会有一种文化挪用的愤怒感。
但不同于迪奥的马面裙事件,《西游ABC》对于《西游记》的改编重构是正当的,毫不遮掩的。
原漫画作者杨谨论作为华裔的一份子,他有资格在他的生活现状下重新抒写属于”美生中国人“的西游故事,这一点无可置疑。
作为世界华裔和亚裔的一份子,看到更多属于我们的故事走上大银幕,我们应该给予的是支持和包容,而不是狭隘的将个体的身份与他者割席。
1.孙维辰长得太耐看了2.威亚都掉得好差3.西式西游记太可怕了,不能套到别的框架里面吗?
这不是西游记,是围绕西游传统神话人物的美国英雄奇幻故事。改编不是乱编,但乱到一定程度就不是改编,还是有点意思的,差在作为美剧来看,也不是很精彩,台词还英译中味儿很浓。
标准青春片。有笑到。中文占比这么高还挺让人惊讶。bgm好评。
还有比这更难看直白的美国版西游记吗?就是活生生用美国人的思维想象了一下要是孙悟空、牛魔王、观音菩萨生活在现代美国社会会是什么鬼样子
一晚上看完,勉强打三颗星吧。其实整体还是有趣的,整个故事其实大概就是最后一集抛出的那个“一切远比你想象的联系更深”的概念,但是各方面元素融合得还是有点夹生。西游作为故事的奇幻背景,现实则落到比如身份认同、夫妻关系、校园生活,以及华裔(亚裔)在美国的生存状态等等,大概是想一股脑把这些东西说全了,但是每一块又都没讲够。不确定原作是怎么处理的,但是目前这个剧作实在有点赶,人物挖的不太深,整个制作看起来也有些心不在焉的样子。其实最好玩的是第四集,反正都已经是“戏说”了,不如干脆就撒开了包袱怎么无厘头怎么来,现在这样子反倒有点两头不沾。短评区一堆破防怪们也挺可笑的,跑来一个本来就是美国人漫画改编的项目下面追求“原汁原味”,那么想尊重原著是不会直接去读《西游记》吗?吴承恩看到都得说一句不熟勿cue。
一看便知此剧专供美国孩子们暑假的校园剧,所以大家不要带着土生土长中国人的价值观生活观眼镜来评头论足了。就如在纽约唐人街吃炸酱面口味已适应美国人民胃了想吃老北京的请回国内来吃。从剧情来说就是华裔渴望在美国为上层民族的漫威式故事,主创大费苦心请来优秀的好莱坞会中文的华裔演员来美式解构《西游记》且没有说咱们坏话我觉得很不错了。如果不是华人主题也许我都不会看的美国校园剧,非常适合暑假全家观看的,老少都能受到教育的美式中餐剧!
评分好惨😂但我看得还蛮开心。很迪士尼的改编,一切都往美式校园剧方向走,把天宫蟠桃会弄成个大party,神仙在外排队入场就像club。杨紫琼演的“sweatpants grandma”观世音是继《最游记》里“女流氓头子”观音菩萨外,我见过最带感的一版观音。第一次看到沙悟净被性转,因为是“三师弟”,所以变成了“Sandy”吗?话说要是鸟山明《龙珠》放现在连载,会不会也得挨骂啊?
乱七八糟而且无聊 有些地方真的很鬼扯 还不如直接讲男主在学校的故事 加了西游记的内容是噱头吧 很难评
这剧内涵很深,看不懂的请不要随便打低分,一是终于不像其他美剧那样满屏黑了,而且还得把黑子拍的又聪明又努力,与现实分裂。二是拍出了现在华裔的不容易,主要从两个真实角度,程序员和演员,不受重视仍在勤奋努力向世界展示我们的文化文明。三是反抗,拍出多个华裔被歧视的现象,指责当今国外大众对我族人的不公并通过屏幕在反抗,四是个人感想你本就是移民国家,分什么三六九等,若说起源,印第安人才是原居民,印第大概率是我族裔后人。五是武打设计超级好,比国内慢镜头好许多。十分。
7分吧,刚刚看了下烂番茄评分真高96%,爆米花85%,IMDb也7分多。第八集神了,看结尾留悬念居然还要拍第二季,这剧属于越看越好看的那种。ps:中文不好的就说英文啊,外国人听不懂中国人听得别扭,说给谁听呢?没错,说的就是吴彦祖和牛魔王,求你俩第二季说英文别再说中文了!
勉强能看下去吧,至少娱乐性拉满了,可以说是快餐肥皂剧。后期几个元素也有融合,家庭有中年危机,中国式教育,学生有自卑和成长,还有一个一直因为刻板印象被嘲笑的情景剧中剧演员,这几个我觉得很自然,但都没有更深挖,尤其是很重要的魔改西游不仅衔接不自然,而且表达还是很一般。唯一一个觉得巧妙一点的就是“第四卷轴”到底是什么。还有男二真的太好看太可爱了,他是我看下去的一个动力。
迪士尼真有钱
王进的高中生线跟孙维辰的西游线脱节好严重,王进一直都在抵触故事的核心背景,所有行为都跟主线推进无关,这样的主角真的很难称他是有效的……话说这个设定明明有很多更high的玩法,迪士尼你是不是玩不起?《蜘蛛侠平行宇宙》会不会?别说高中生,老年大圣、女版大圣、机械大圣、魔化大圣,整多重宇宙的各种大圣打架行不行?第二,游戏化会不会?西游这些角色可以当npc去处理的,做trpg或者像《歪小子斯科特》那种电子游戏的模式行不行?第三,如果非要搞神明的现代化,《美国众神》会不会?这些类型又不是不会做,非要搞什么高中生恋爱日常……
7.5 看完了,抛开非常要命的服化道,这真的是一部很不错的,主讲亚洲人生活在美国的故事,但其实一些精神内核的探讨我不觉得是只有abc才会遇到的困境。整体剧作很轻松,甚至后半部分充斥着一些老港片味道的荒诞无厘头感,这很大程度也中和了服化道以及神话故事穿插在现代生活难免让人难以忽略的逻辑硬伤(反正都是funny,看起来愉快就好不要在乎那些逻辑讲不通的地方,荒诞嘛)有点期待第二季。ps.好多老歌重新编曲期待有原声大碟
剧中的一句台词很适合评价本剧:None of it makes sense, and that's okay.
挺有趣的,但是男主不知道是因為演技差還是長得醜,有時候真的很討厭。
足球队的猪朋狗友和孙维辰,一个代表着身份认同的矛盾,一个代表着文化归属。jin最终接受了自己的华裔身份,才真正打开了新世界的门。
虽然融合了三条线索齐头并进,但是根本性的东西没有刻画出来,一大堆亚裔元素的叠加,却使得剧情太梦幻,太平和,没有现实质地。里面一直在强调亚裔青年人对于文化冲突的自洽,却根本不敢提及融合过程其中不可能调和的冲突。尤其在现在这个拿着各种肤色当筹码的现实社会里,没有任何一个当权阶级希望下边的肤色群体能够轻易的结合联盟,进而壮大直到影响自己的利益。所以,Suzy在剧情里举行的争取亚裔权利的社团,很大程度上会被更大的肤色社团所投诉,进而被校方打压。
用老套的剧情正面地把黄种人的拧巴生活拧巴地位给摆在台面了,并且自然地植入中文内容,虽然这几个演员中文都不太行。最后一集着实把我笑坏了,观众的痴呆和教练的清醒形成鲜明对比。
“????”“哦,尚气的导演啊,那没事了。”