该局的简介实在看得心塞,当回搬运工。
内容from人人。
该剧根据Diana Gabaldon撰写的系列畅销小说改编(7本书一共卖了2000多万册,第8本书今年秋季发行),故事中充满幻想、浪漫、历史和冒险四大元素。
该剧是中国人疯狂喜爱的「穿越」题材剧,故事的主人公Claire Randall(爱尔兰模特兼演员Caitriona Balfe扮演)是第二次世界大战中的一名战地护士,和丈夫去苏格兰旅行时无意中从1945年返回到1743年的苏格兰高地。
在那里,她卷入一场斗争,在生命受到威胁的情况下被迫嫁给英俊的苏格兰战士Jamie Fraser(Sam Heughan)。
Claire从此在两种不同的生活和两个不同的男人之间挣扎——一方需要她保持忠贞,而另一方能满足她的欲望。
Claire是这个故事的绝对核心,所有剧情都围绕她展开,因此寻找一名合适的演员对该剧来说至关重要。
该剧的制片人Ron Moore(《太空堡垒卡拉狄加》)高度称赞Caitriona Balfe的形象气质与他想象的Claire完全一致。
他从不知道Caitriona Balfe是谁,可是在第一眼看到她的试镜视频之后,他就立刻认定他是扮演Claire的最佳人选。
后来通过Caitriona Balfe和Sam Heughan的剧本试读,Ron Moore更加肯定他找对了人。
Laura Donnelly扮演主人公Jamie Fraser(Sam Heughan)的姐姐Jenny Fraser Murray,代替母亲抚养他长大。
Jenny和Jamie一样顽固、性急,因此两姐弟时常吵架。
Jenny聪明能干,照料着Fraser家族祖传的产业。
Jenny与Jamie最好的朋友Ian Murray结了婚,他们已经有一个孩子。
当本剧开始的时候,他们的第二个孩子即将出生。
Lotte Verbeek扮演地方检察官的妻子Geillis Duncan,充满神秘色彩,很多人相信她是个女巫。
她性格内向,对黑魔法略知一二。
她对稀里糊涂穿越时间来到18世纪苏格兰高地的主人公Claire表示出友好的姿态,事实上她所做的一切都别有用心。
James Fleet扮演苏格兰历史学家Wakefield牧师。
在1940年的时间线上,他与主人公Claire及其丈夫Frank互动。
来自《权力的游戏》(Game of Thrones)的Tobias Menzies扮演Claire的丈夫Frank Randall,一位对18世纪有着浓厚兴趣的历史学教授,他渴望通过研究历史来弄清自己的家系。
Tobias Menzies同时还将扮演Frank的祖先Jonathan Randall(绰号「黑杰克」),18世纪英国军队中的一名上尉,他奉命前往苏格兰剿灭当地的反叛势力。
Claire将亲眼看到Jonathan——虽然他和Frank长得一模一样,但这位凶悍的「祖先」和性格温和的Frank完全是两类人。
另一名来自《权力的游戏》的演员Duncan Lacroix扮演Jamie的教父Murtagh Fitzgibbons Fraser,沉默寡言,对Jamie非常忠诚。
一开始他和部落里的其他人都怀疑Claire是敌人派来的奸细,但为了Jamie好,他最终接纳了Claire。
苏格兰演员Graham McTavish和Gary Lewis分别扮演Dougal MacKenzie和Colum MacKenzie,他们是主人公Jamie Fraser(Sam Heughan)的舅舅,一直希望外甥能效忠他们的部落。
其中Dougal MacKenzie是MacKenzie部落的首领,经验丰富、训练有素、领导得力,他暗中支持反抗英国的义军。
他的哥哥Colum虽然控制着土地和其他资产,但是如果没有Dougal的帮助,他将一事无成。
Colum受到一种神秘疾病的困扰,有时腿会失去活动能力,有时他感觉身体十分痛苦。
他用酒精来麻痹自己,只在必要的时候出面,以维持自己的「领袖」形象。
Simon Callow扮演Sandringham公爵。
他富可敌国,依靠多方结盟来维持自己的权力。
StarZ对该剧的订数不是该电视网传统的10集,而是破天荒的16集(正好能包含原著第一本书的全部内容)。
制片人Ron Moore在纽约动漫大会上坦言,他不会将原著改动太多,因为他的夫人是原版小说的铁杆书迷,不允许他「篡改」小说的内容。
目前他们还没有考虑改编第二本书的问题。
一些受人欢迎的角色——例如黑杰克(Tobias Menzies)——在电视剧中的戏份要多于小说。
Moore承认,书中的经典时刻有时只有短短的几句话,但电视剧需要做很多铺垫才能达到相同的效果。
剧中的开场白和书中的开场白不相同——书中的序章描述Claire在森林里走过一段很长的距离,而剧中的两分钟开场白描述Claire在二战期间从事战地救援的情景。
Claire的婚姻将用大量的回忆镜头来进行描述。
最大的bug就是刚穿越时看到兰德尔长着和丈夫一摸一样的脸,像当个普通的恶人一样,毫无纠结,怎么说也是爱人的脸,没有恍惚的时刻吗?
而同时还能一心想着回去?
一模一样的脸啊!
回去怎么直视这张脸?
尤其最后亲眼见到在狱中的变态禽兽行为,之后穿越回去见到丈夫不会做恶梦?
还爱得起来?
而兰德兰居然真的就从头到尾只想上杰米??
狗血炸裂
Skye Boat Song--Outlander main title themeSing me a song of a lass that is gone,Say, could that lass be I?Merry of soul she sailed on a dayOver the sea to Skye.Billow and breeze, islands and seas,Mountains of rain and sun,All that was good, all that was fair,All that was me is gone.Sing me a song of a lass that is gone,Say, could that lass be I?Merry of soul she sailed on a dayOver the sea to Skye.
我是真的没有想到,突然看到十年前这样一部以男女爱情为主、历史和自然人文风光为辅,间或穿插现代和古代思维视角碰撞的优秀穿越剧,细节很抓人,配乐很特别又很契合,好多次跟着真情流泪,甚至偶尔会有一种中学时代看过的那些经典穿越古代漫画和小说被拍被播的实感。
(还真有人拍这种类型啊!
)即便现在来看,都一点不会觉得剧情人设生硬尴尬,或逻辑有大洞。
这不比那许多国产玛丽苏强太多了??!!
个人觉得第一部这评分是低了。
至少男主身材和脸蛋优越,又青春年少,精力无限。
☺️虽然18世纪的男主有很多现代眼光看来很难接受的阶层和父权观念,但拍了不少他真的有在尝试着改变。
在女主被迫被打臀惩罚后(这一段我真的又气又好笑😤)男主告罪反思:既然连卡伦这种顽固的领主都能和公爵言和,那我为什么不能学着改变不再依从所谓的规则?
在得知女主的穿越真相后,原本要带女主回他老家的路上,竟然在清晨改送她回巨石阵好让她能回去那个遥远的家。
第一季很细致地刻画了古人逐渐学会倾听、陪伴、尊重和理解20世纪现代人,以及双方相互爱上的过程。
克制又尊重,浓烈又激情,是真的被感动到了,奇幻浪漫的爱情果然都只存在于影视剧和文学作品中哈哈哈。
😎竟然有人嫌女主不够美丽不够年轻,反而我觉得她的清冷、纤细、疏离、智慧、勇敢、可爱碰撞在一起真的充满了迷人的魅力和惊人的美丽,很多服化道造型都让我非常喜欢!
每一帧都想仔细端详!
😍即使她是来自两百年后的“先知”,但也完全不会金手指全开,依然有很多需要适应融入和改变的地方。
当然很重要一点,剧情设计,让她遇到了还不错的古人,不然在如此混乱的年代,还遇到那种变态,苦果子可吃不完了!!
还有,剧里从自然风光和历史人文的展现视角也很赞!
有意思的爱情就算了,还拍了如此多优美的风景——苏格兰高地丘陵起伏,山川连绵,色调里带了一种秋日的独特气息。
已经默默在心里许愿,希望有朝一日有生之年能去实地感受一番。
所以你看,人软宣传做得也蛮好,包括女主跟着一起去收“保护费”的野外经历,也涉及不少历史风物,挺有意思的。
PS,婚礼那一集拍得也很好,迷离又恍惚,节奏剧情拿捏到位,搁哪位的少女心不迷糊啊!!
不过有个小担忧,这剧拍了那么多季,不会后续超多狗血吧?
🤣
我国也是穿越剧作品的原创大国,广袤的国土上有大量优秀的作品和用户,也有不俗的版权费交易成绩和不错的图书销量。
这在一个大多数国民大多数时间不看书的种族历史上已经足够骄傲了。
看了几集这个剧后,虽然我并没觉得这个剧好到百分百推荐给你,但我觉得,我国目前搞穿越的太鸡巴没有良心。
理由如下,让我们摸着这个剧的良心表现,说说我国穿越剧创作上的种种不足。
穿越虽假,人物和历史环境设定要真!
道理太逼真,说出来反而简单。
穿越不是较真相对论和量子论的是让痴男怨女在另外一个我们感兴趣的时空继续谈恋爱撕逼的。
所以穿越先不纠结科学理论,纠结的是人物的塑造,人物在历史环境里各种反应的塑造。
我国穿越剧其实是YY类型下的一个重要分支,与此对应的还有种马文、玛丽苏文、总裁文这样的文学类型。
所以主要讲述的是一些低幼性格特征的主人公,如何用一些反自然反逻辑反人类的方式上位的故事。
这安慰了当下成长乏力、逆袭无望的年轻人。
但也造就了这种类型内容在人物塑造上苍白无力,剧情推进脱离具体历史细节的不真实。
古战这个戏,基本上是很认真的做了如下几个功课。
1:主角在穿越前技能和心理准备2:主角在穿越后的终极命运设定和分集阶段目标设定美人妻穿越之前是战地护士,有技能有心理素质,对战士有天然抚慰能力,所以才能适合古战场生存不至于第一集就吓死过去。
这是这个故事能基本运行下去的基本逻辑。
美人妻终极目标就是要回家,回到丈夫身边,这是贯穿始终的命题。
在这个命题下,观众会发现,由于穿越这个假设前提,开始发生思考,家是哪里家是什么,丈夫的爱又是多具体?
为了回家是依附英国人还是依附苏格兰人?
这些都是现代人感冒的有兴趣参与的家庭情感和社会公共话题,容易引发思考和共鸣,最重要是代入感更充沛。
国产穿越是这样操作:终极命题其实是征服掠夺,淫人妻女、位极人臣。
然后还托以改造社会之名,做恢复中华上国的春秋大梦。
多他妈傻和假呀。
一对比高下立判。
3,个人目标与大时代的冲突关于穿越目的地你有什么是我们不知道的?
美人妻的回家之路,以一个异乡者的身份目睹了当时英格兰和苏格兰的冲突,还有蒙昧文明和现代启蒙思想的对抗。
作者做了许多细致入微的工作,而且把一些历史事件融汇在主人公身上。
例如,第六集,她要让英军护卫其回到穿越点试图返还,聪明的黑杰克质疑其真实目的,并以此利用其出卖苏格兰人为其筹款革命的事情做人证。
她研究过历史知道这次苏格兰人必败,但万万没想到啊,作者让她成为失败的关键点之一,到底是为自己见老公回去呢,还是就让苏格兰人因自己而失败呢。
这他妈才叫穿越剧的良心好么,人物和真实历史演进是有关系的。
但历史的逻辑又制约了人的选择,这才叫冲突哇,让观众参与到抉择中的剧情中,才有趣啊。
我们国是这样随便穿越个唐与宋,随便经商就发财了随便干干就位极人臣了,这叫游戏攻略不是正经剧本,没有冲突看毛线呢。
古战里的夫妻还有一个重要的设定是:一个是历史学家一个是被考古教授带大的战地女护士,所以观众很好的通过他们的历史知识,去观察那个时代的一些细节还有一些宏观政局的基本认识。
让这次历史之旅来的更丰富多彩。
比如那个时代的草药学、城邦日常管理还有苏格兰反对派的筹款活动等。
这些细节做的越真实,主人公的努力也就更真实。
所以想写穿越剧,并弄一些百度搜索都知道的历史知识,来点个人观点和我们不知道的历史细节,才叫真正的穿越剧。
穿越剧服务的对象是历史爱好者,服务的是也和作者你一样熟悉百度谷歌搜索的互联网用户。
4,反派的塑造,你是现代人你就了不起么?
看过好几部穿越了,基本对反派没印象,不是无能,就是无个性描写,就记得主人公厉害就是了。
在古战这个剧里,身患直男癌并暗黑病变到灵魂身处的英军小队长,塑造的可谓有血有肉,首先智商高,其次孔武有力残暴成性,然后还是女主老公的先祖。
哇哈哈哈,我觉得反派比主人公有趣多了。
女主的小伎俩和伟大现代观念被小队长阁下玩的滴溜乱转,真的好期待接下来怎么继续斗智斗勇。
为啥穿越里一定要有高级反派呢?
你想你都穿越了,你开了挂做了弊带着小抄降世于此,你要无敌观众不都知道结尾了么,你这么幸福观众还为你纠结个屁。
不过心智不成熟的观众似乎也无所谓,有个剧看也就行了。
说回来!
观众心智迟早会成熟,而且就我所知部分观众的智商已经大面积超过国产电视剧从业者许多了。
在这个角力的过程中,没有反派欺负主人公,设计几个有质量的阴谋,我们聪明起来的观众是不会买账的。
而且这个世界就是很公平,聪明的观众只看好剧,聪明的观众在微博和微信乃至传统媒体的影响力就是比低幼观众影响力要大,这个确实是不争的事实,谁赚钱多呢,谁精彩影响媒体内容呢?
最后,穿越这个题材是好骗人,但想做成成熟的影视剧,光把版权买过来,拍成能动的读者都知道的画面就一定成功么?
目前那些人物塑造不成熟,戏剧冲突没意思的烂穿越用手机刷刷剧情,打发个碎片时间也就到了,真要是做成电视剧光穿越过去yy一下就完了么?
穿越也好、宫斗、玄幻也罢、各种要素桥段是个组合工作,小说可以一条线索插到底,但构思一个基本能看还好看的剧,就好比是盖城堡,设计出各式各样功能和主题的房子,在一定的规矩和设计思路下组合成一套城堡,然后供读者去穿行期间,去感受去冒险,乃至住在里面当一辈子的精神花园。
祝福以自己历史骄傲的我国人民有一部还算有良心的穿越剧看。
古战场传奇无论在精美道具,华美丽正统的服装,壮丽绝美风景以及吐着浓浓苏格兰口音的苏格兰人都不失为值得我们了解的历史剧,其讲述女主人与活在两个不同时代,与不同两个男人的感情抉择,一个是深爱着她的温文尔雅的英格兰绅士,另一个是具有英格兰直爽却善良帅气的苏格兰男人。
说为穿越剧,但却一点不脑残与幼稚,片头曲是来着古老的英格兰民歌,歌词中是代表英格兰人民对生活的希冀,听的这首民歌让人深深迷醉与时空,放开一切的一切,古老的森林,厚重阴森的中世纪城堡跟随女主人脚步来到古老的城墙外围,可以说这部剧的服装,风景绝对是无比精致,以及女主人那头微卷的棕色头发,穿着特有的裙子露出她那苍白修长的脖子,透着英格兰人的优雅与高贵。
个人认为第二季的剧情更迎人入胜,更让人试图展开对中世纪法国宫廷遐想,无论是表现法国男人与女人生活无聊与奢靡,古老的礼仪文化,还是女主频频让人经艳的服装,都展现的淋漓尽致更让人遗憾的法国王子的生活上的无能与政治荒诞,剧情贯穿于真实的历史背景,女巫的出现然剧情多了点魔幻色彩,但这毕竟是电视剧,总要点超人异常的元素已知然剧情更加跌宕起伏,让我印象很深的是第一季中女主被认作女巫,以及神父的无知,百姓的单纯与愚眛,人们对那个时期对上帝不可侵犯的心理,无条件的附庸。
希望这部剧让更多人看到话说不要因为是穿越剧,就一下客观的给这部剧一个所谓的标签,说为穿越剧她不失具有古老英国浓浓特色与历史情节已经可以然人细细品味的气质与思想,小说情节总会带有作者个人的遐想与思想
我是被这剧的制作画风所吸引的,真的真的很美,里面的风光,苏格兰的著名笛谣真的真的好听,好喜欢这中调调。
哈哈还有就是见识到了苏格兰的语言我真的真的听不懂啊听习惯了还好,男女主人公都挺好看的,一开始不觉得,大概看习惯了吧。
还有一点这里面的激情戏貌似挺多的,不要怪我剧透哈哈看第一季的时候里面的剧情还是蛮搞笑的,总之我认为还是值得看的,对我了解苏格兰这个民族有很大的帮助,让我都想去苏格兰了
苦等了一年,终于等来了第三季,于是我跑来写第一季的剧评(?
)很多人说这部剧玛丽苏,记住,以后只要看到这个评论就可以断定发表这个评论的人根本就没有看过这部剧。
不但没有看过这部剧,而且国内玛丽苏网文看的不少,所以才会一看简介就把女主往常规穿越文女主上去套。
这部剧从头到尾,对,从第一季第一集到现在的第三季第三集都没有一点点玛丽苏的倾向,不但没有玛丽苏倾向并且。。。。。
(doge脸),腐国出产的剧就算BG是主线,也会掺杂着某些奇怪的感情线进来,所以看这部剧的时候,看着看着就觉得气氛迷之诡异,画风突变,黑人问好。
咳咳,言归正传。
首先不管是否喜欢这部剧,它的主题曲得到了所有人的一致赞赏,非常好听,片头剪辑也很棒,每当剧情有什么让我迷醉的地方时,只要一听片头曲我就有了继续看下去的动力。
女主年龄不小了,但是个子高挑,身材不错,属于很有气质的古典美人,虽然不是一眼就让人很惊艳的那种类型但是非常耐看。
男主挺帅的,比较强壮、有力的,充满阳刚气息的人,就是。。。。。
他发际线正常,头也不秃,但就是给我一种头发稀疏的感觉,尤其是在拍打斗之类的戏的时候,汗水把刘海黏在了一起,那发量真的太少了。。。。
不过想想是英国人也就释然了。
内容上我就不剧透了,其实经过一两年的时间,第一季的具体内容也忘得差不多了,就记得当时像中毒一样,一集接着一集看,根本停不下来。
影片除了展示了苏格兰的美丽景色外,还展现了一下当时人们的生活状况,可以说全方位无死角地打破了我对城堡和贵族生活的幻想,就是这么残酷。
现在我除了在追第三季外,还在看第一季的小说。
小说总是给人很多幻想的空间,拍成电视剧画面感就局限了很多,再一想到这是经过考察的,当时人们生活就是这样的时候更加心碎。
小说中描写的美食,拍到电视上。。。。。
要是我穿越到这种鬼地方,估计一天都呆不下去。
还有一个小细节,女主穿越之前在旅馆(?
)房东家(?
)天天吃鲱鱼,鲱鱼罐头、烤鲱鱼,煮鲱鱼,穿越了以后还是吃鲱鱼。。。。。
总之,在看这部剧的时候,你要是把它当作国内的穿越剧来看你就输了,它终究还是一部欧美剧啊,拍那么小清新国外观众不买账会被砍的啊。
很多人都在比较《宫》和《步步》,不要再拿国产穿越剧来比了,就凭人家严谨的态度对待原著、细致的人物和场景设计、高投入的制作水平,说句良心话,国产穿越剧远不能及!
出了除《宫》之外,《步步》和《outlander》都是有文字在前,这些年国内网络文学作品改编后搬上荧幕的渐渐多起来了,从都市的《杜拉拉升职记》、《失恋33天》到古装的《美人心计》、《甄嬛传》、《倾世皇妃》,各种改编蔚然成风。
这是一个良好的势头。
无论东西方,文学作品改编成电视电影屡见不鲜,在将优秀文学作品改编成影视艺术的过程中都不乏杰作。
大家熟知的李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》和《少年派的奇幻漂流》,2013年奥斯卡最佳影片《为奴十二年》以及更早年间张艺谋享誉国际的《红高粱》等等,都是改编自同名小说,可见小说改编不乏市场。
近年来,网络文学中的历史、穿越、职场、言情等类型小说,也开始为影视创作提供原作,成为影视改编的另一个重要源泉。
在创作过程当中,网络小说的作者与网友随时互动,使得作品与市场需求几乎“零距离”。
因此,影视剧制作人普遍认为,改编网络小说的投资风险比较小,因为网络小说本身已拥有大批读者。
由于网络小说有读者基础、改编难度小、戏剧性强,对于制作单位和影视投资方来说是最好不过的“原材料”。
扯远了,现在回来。
很多人认为这部剧一股浓浓的晋江老梗玛丽苏,但要是从写作背景来看,该小说的写于1991年,20多年前的题材不能用今天的眼光来苛求,更不用对于书评向来苛刻的专业书评网站Goodreads对它的网络评价也是20世紀百大最佳羅曼史小說第1名(The Best of the Best Romance Novels of the Twentieth Century),那时候哪里有晋江?
中国互联网都还没有出现,晋江写手们还在娘胎里或穿着开裆裤吧,人家搞不好还是穿越小说的鼻祖呢。
虽然本人不混晋江,也没有看过《步步》的原作,但我想在这一类穿越题材刚刚开始的时候文风都是清新的吧(不然人家电视剧的整体气质哪来),多起来后文风就被一些渣子们败坏了。
现在来说于妈的《宫》,由于更早出现,《步步》出来的时候没少被人拿来和它做比较,不谈杨幂和刘诗诗的演技(很多两人的fans因此互掐),除了电视宣传的手段这一点是有点吃亏,但根本没有将二者做比的必要!!
就算作者将《步步》写的再烂也强过“于抄抄”!
“于抄抄”电视里多少梗抄袭,要不是琼瑶阿姨表示已哭晕在厕所,一纸诉状告到广电,才引发了巨大的关注。
琼瑶阿姨亲自出手后,过半网友加入反于正行列,但更具杀伤力的指责还来自于业内编剧的集体发声讨伐。
“于正有难,八方点赞!
”,“于抄抄”的恶行就是不招人待见!
又扯远了,now,回到《outlander》,作者黛安娜.蓋伯頓可谓博学多才,她是北亚利桑那大学海洋生态学博士与荣誉人文学博士,曾在大學教授解剖學,更是多本科技、電腦期刊的撰稿、評論人。
為了“練習”,人家才开始写小说。
不料一寫就寫出RITA年度最佳小說作家獎、浪漫時代生涯成就獎(Romantic Times Career Achievement Award)、「鵝毛筆獎」(科幻∕奇幻∕驚悚類),寫出這套全球長銷二十年不墜,在美、英、加、澳、德多國名列暢銷冠軍的《Outlander異鄉人》系列。
书中详实的历史细节不禁會使你以為是出自托爾金的手筆,而細膩的人物心理描寫也可媲美娥蘇拉.勒瑰恩。
甚至有些內容還涉及考古和文化人類學的範疇。
這本書中對於蘇格蘭的歷史、地理、神話、傳統、文化習俗和宗教等皆有所描述,作者對於高地生活的描述幾乎可說是呈現完整的日常风貌,再加上推测之后的剧情应与苏格兰的族群命运、政局发展以及高地战争环环相扣,因此基本上可视为历史小說。
可见作者为写一部小说没少费功夫去查阅图书史料记载和实地考察,这才使得穿越奇幻小说字里行间能透露出令人信服的真实。
这就好比金庸老爷子为了写好被誉为绝顶之作的《天龙八部》查阅了多少宋、辽、西夏、大理、吐蕃、女真、鲜卑族的燕的历史、政治、宗教、文化习俗等一样,从金庸的作品之中,我们才可以很明确地感受到其对民族和平、疆土融和、国家统一的情怀大义。
正是这样的认真严谨的原创作者才会收到读者的尊重。
反观《宫》里面不少情节,完全照搬《流星花园》的梗,《宫》真的恶心到我了,真是不吐不快!
不说演员演的怎么样,里面各种飞檐走壁视地心引力和牛顿定律为无物的伪特效,没错就是花不起钱制作的伪特效!!
女主各种无辜白莲花技能吊炸金手指开挂攻略事先又没有铺垫!!
开场5分钟就穿越,还一穿就遇到高富帅,高富帅智商捉急就算了,周围的人都是白痴啊,这是拍给犯花痴的人看的吧!!
人物对白是谁写的啊?!
还能在现代点吗?
“蠢女人,笨女人”这样的称呼合适吗?!
你们考虑过古人的感受吗??
你当你道明寺啊?!
道具各种廉价,多少盆景花卉多少翡翠玉石仔细一看明眼人都能看出是劣质塑料的,室内屏风字画都不忍吐槽,拜托道具组用点心吧,有多少字画要不就是未经授权使用别人的作品,要不就是年代出错,就好比乾隆时期的作品出现在康熙年代,要不就是画风不对,(插一句,《步步》若曦姐姐房间的屏风画风太过现代让人一秒出戏);另外,服装道具能不能考究一点啊,不说国外的好歹也学学《甄嬛传》啊,年轻靓丽不一定就要用俗艳的颜色,人物化妆都一个样,没一个有个性,真真的一个个庸脂俗粉 ,《甄嬛》里一个侍女的妆容都比《宫》的主角要清新可人;更不用说里面有多少穿帮镜头都不忍吐槽了,请各位看官自行百度!
我们要客观现实的看到人家国外数字电视产业制度比我们健全,各家电视台百花齐放而且都特色鲜明,原创动力足,愿意为一部剧从创作初期到制作后期都下血本仔细考量,编剧中心制,演员只选对的,不一定选贵的,服装道具场景美术设计力求客观真实,BGM要原创抓耳甚至可以像《冰雪奇缘》那样大卖啊,就算预算吃紧做不了特效,摄影师、化妆师和演员的演技都可以补啊!
并开发周边形成产业链,一部剧的含金量才会高,寿命才会长。
我们不缺钱,不缺人才,但缺创造力和制度的局限(这是对广电深深的恶意啊!
)最后,说一集弃剧的真心只适合于妈的少女玛丽苏《宫》。
先看了Outlander第一季《古战场传奇》,好看!
然后在贴吧上下载了Outlander 电子书(英文版)。
我大约是一年前开始尝试阅读英文小说的,一开始真是TM吃力啊,不过还是坚持下来了。
以我这样的英文阅读水平,我得说Outlander真的可读性很强!
因为我只用了两周的时间(并不是全天,就是每天下班以后,还有周末)把这本八百多页的小说都读完了。
这里面当然还是会有不少对我而言生僻的词的,有时是一只拦路虎,有时是一片小绵羊,但这一点都不影响对整个故事的体会。
我觉得写得好极了,特别流畅;即使是我这样的英文水平,也能体会到这里人物的鲜明性格,感受到苏格兰高地壮丽的风景,惊奇于作者对那些植物、古老的草药治疗的细致描写。
无数次看到机智的对白会心一笑,读到那些揪心的细节不由得为男女主角的命运担忧。
而且,这本书里到处都充斥着气味的描述,也许因为作者是一位女性的缘故?
书中对高原上森林、草原、湖水loch,每一个人物身上的独特的气味,甚至Jack Randall身上的气味,现在我都不喜欢薰衣草了……所以,在这里给想看原著但是担心英文不是特别好的童鞋们鼓励一下,只要读,肯定能读懂!
电视剧的第一季就是基于第一部改编的。
两边对比着看下来的。
俺就说说自己的感受吧。
首先,总体而言电视剧还是比较忠实原著的,虽然里面改动得不少,但俺觉得大部分都是为了推动剧情的需要,或者加强观影的效果。
细节改动的地方(比如什么时候说过什么话之类)挺多,就不说了,有几处改动比较明显的地方列出来——不过俺也上岁数了;P,记得不准确欢迎大家拍砖啊:1,书中Dougal和Claire一起去Brockton见到Black Jack这部分改动还是比较多的。
首先书上是Dougal主动带Claire去的,因为怀疑她是间谍。
第二Black Jack审Claire的时候并没有细致描绘他鞭打Jamie的过程作为心理战的铺垫,这段描绘是后来Dougal说服Claire嫁给Jamie的时候给她介绍的。
不过我个人认为这段电视剧改编得不错。
2,S1E07,婚礼是关键剧情,大家都懂的,里面虽然有不少XXOO镜头,不过俺也觉得这是剧情需要,也是这本小说里写得特别美的地方。
书上这个部分写的特别好(14-16章,要是没记错的话)。
电视剧把两个人的婚礼过程和圆房过程非常好的穿插在了一起,并没有按照小说的正常顺序描述,俺觉得改编得也是特别好。
不过小说里有一些更很细腻的描绘,说到两个人虽然在婚礼的当晚在一起很亲近,但第二天又拘谨起来。
这个从亲密到拘谨再到亲近、了解的过程,个人觉得写得很真实,很喜欢。
不过如果电视剧也要这么演的话可能就有些拖沓了,所以电视剧改得很不错。
3,书上并没有出现Jamie和Claire写了一个请愿书给Duke of Sandringham的情节。
在书中Jamie只在陪着公爵打猎的时候略提了自己的问题,还没有来得及请公爵出面,就听说了Claire和Geilie被当做女巫被捕,就赶回来救Claire。
所以书上没有请愿书,也没有请愿书被Jack Randall截获,并在狱中嘚瑟给Jamie看的情节。
但是我觉得这个情节加得也挺不错的,强化了公爵的身份,为后来的第二季做了点铺垫。
关于这个公爵,Sandringham,他早年在Leoch住过,那是Jamie正好16岁也在Leoch,Sandringham喜欢年轻好看的男生,骚扰过Jamie,还找了理由让Jamie做他的男仆,Jamie不想请Colum出面得罪贵人,也不想让自己倒霉,就扯谎逃回了Lallybroch。
这段故事在书中是Jamie在一次晚餐时把此事当做一个故事讲给大家听的,也让Colum和Dougal明白了当年Jamie突然离开的原因。
书上提到好多人有谣言说Jamie突然离开,因为Colum的小孩Hamish其实是Jamie的。
这段小插曲我觉得写得挺有意思。
4,在S01E11中,Claire和Geilie一起遭受女巫审判,Leoch没有人来看审判,只除了Ned Gowan。
电视剧里没有多提为什么没有Leoch的人到审判现场,书上解释是Colum让人把Geilie当女巫抓起来,并且封锁Leoch不让人参与的。
但很久都没有人注意到Claire也被抓走了,还是Mrs.Fiz发现Claire不见了,惊慌找人帮忙。
这段如果我没有读错的话,让我觉得Leoch和Colum真是挺无情,没有人愿意出面去搭救,Claire内心也是觉得挺悲凉。
电视剧里Jamie是陪着Dougal(因为和Geilie通奸)被放逐,但书上Colum没有放逐Dougal,而是说自己会“处理好这个事情”。
当时是Jamie陪着Sandringham公爵去打猎了。
Jamie走前嘱咐Alex(就是他工作的马厩的主人)帮忙打眼看着Claire,Alex得知Mrs.Fiz找不到Claire了连夜跑去找Jamie报信,这才有了Jamie后来及时赶到的事情。
不过,我觉得到此为止这一集电视剧改编得都不错。
不过,电视剧里Geilie为了救出Claire,说自己是女巫,在解救Claire以前,她对Claire说了两句话,一句是“我觉得这是有可能的。
”,还有一句是“1968”。
后来Geilie就被暴民拉走烧死了。
书上Geilie也是这样救了Claire,但是并没有当时说这两句话,而且她是在狱中把孩子生下来了之后才被烧死的。
Dougal去狱中看望了她,并带走了自己的私生子。
Jamie在Lallybroch被抓后,Claire和Murtagh一路找他时遇到了Dougal,Dougal告诉Claire,Geilie临死时让Dougal如果见到Claire就转告她这两句话。
这才让Claire知道Geilie从1968年穿越的。
电视剧照说这么改编没有什么大问题,但是Geilie的孩子在书中是活下来的,那个孩子是的后代是Roger,就是本书一开始Claire和老公去拜访的那位牧师Reverend收养的孩子,在本书系列的后几部应该是一个重要的角色,因为他后来娶了Claire和Jamie的女儿(我现在在读第二部,如果我判断没有错的话。
)如果电视剧直接把Geilie的孩子给弄没了,这后面怎么改涅?
5,S01E12在Lallybroch这一集无论是电视剧还是书都写得让人觉得特别轻松。
书上在这一部分通过对话和家人在一起聊天等等,说了好多Jamie的父母一代的故事,还有Jamie小时候还有情窦初开时的故事,也描绘了Jamie和Jenny的儿子小Jamie相处的很多细节,很温馨。
电视剧里要突出主线,这些细节就没有加进去了,挺可惜的。
此外,电视剧里的剧情也有一些改动。
在磨坊那一段,书里描绘Jamie为了下水疏通水车,穿的是他爸爸剩下的一条旧的红色法兰绒内裤(松松垮垮,笑爆了),自称“我总不能光着屁股下水,让佃农们看到领主老爷的屁股吧”。
此处也并非Jenny来通知有英军来,而是Claire遇到了一位老妇人,希望Jamie他们能给自己的孙子Rabbie安排一个活,让他逃离自己酗酒爸爸的毒打。
也是这位老妇人帮Claire搪塞了英军。
后来在收租集会的时候,Jamie和Rabbie的父亲“谈话”后不成就把他揍了一顿,最终让Rabbie留在了Jamie家的马厩干活。
这一段Jamie对Claire说自己内心的一段纠结“有时候正义和暴力只有一线之隔”。
Rabbie的父亲后来怀恨在心,把Jamie的行踪出卖给了the Watch,后来Murtagh私了了他——佃农出卖了领主,这在那时确实是大罪了。
电视剧里这里都没有提,挺巧妙的避开了,让Jenny来报信,从而发现了Jamie背上的鞭痕,最终互相谅解,也算流畅合理。
其实书上Jenny一早就知道Jamie被打得很惨,在Jamie一回到Lallybroch就看了。
顺便说一句,根据我阅读的推断,Jenny应该是Jamie的姐姐(而不是电视剧字幕上说到的妹妹)。
因为原著上Jenny多处向Claire提到Jamie小时候的样子,以及和自己的母亲一起看着摇篮中的Jamie的样子,可见Jenny是姐姐,小时候照顾Jamie。
另外书上提到了Jamie的母亲Ellen去世的时候自己8岁。
Jenny说自己10岁开始当家,可见Jenny应该是在母亲去世时开始当家的。
Jamie还有一个哥哥Willie,比他大5岁,11岁时得天花去世了。
两年后Jamie的母亲去世。
这样就说得通了,Willie在11岁去世,当时Jenny9岁,Jamie6岁,两年后Ellen去世,Jenny10岁,Jamie8岁。
还有个温馨小细节不同,书上Jamie的毛皮袋子里有条樱桃木雕刻的小蛇,背面刻着Sawny(Jamie的小名),那个是他的哥哥在Jamie五岁时刻了送给他的。
这个小蛇Jamie是一直随身携带的,并非在Lallybroch时Jenny找出来给他的。
6,S01E13中Jamie是被迫和一群the Watch出去抢劫,他们的头领Macquarrie也曾是军人,和Jamie有些惺惺相惜,因为Horrocks的告密,the Watch遭遇伏击,Macquarrie受伤,Jamie不忍丢下他所以被捕了。
后来Jamie又逃走,后来又被英军抓到,和Macquarrie一起被关进了Wentworth监狱,Macquarrie先Jamie一步被吊死,Jamie正要行刑的时候,Jack Randall赶到推迟了刑期。
而在书中,并没有Macquarrie这个人,也没有这个情节;书中是Jamie和Jenny的老公Ian外出遇到了the Watch(应为佃农告密),认出了Jamie,然后被the Watch抓走了。
私下认为这个电视剧这个情节改编得挺好。
用一种委婉的手法挺清晰的呈现出了Jamie的性格,Jamie遇到Claire以前,在被通缉后去了法国,曾经是一名军人在法国打仗。
他的出身、受过良好的教育,有非常好的军人素质这几条特点,也是Colum和Dougal都很看重他的原因。
这些在小说中都通过别人的介绍,Jamie自己的讲解和回忆等等一点一点铺垫了出来。
但是电视剧前面并没有合适的机会来展示这些,所以在这一集的剧情中增加了Macquarrie这个人,军人出身,做着抢劫的工作,但是有自己的道德准绳——尽管抢劫,但不会出卖战友给敌人。
Jamie对这个人的态度也折射出Jamie的三观。
俺个人觉得这里改编得很不错。
7,S01E16这一集,哎呀怎么说呢,尽管Jamie为了让Randall放了Claire答应了Randall被凌辱这个情节和书上是一致的,书上也确实是Jamie自己向Claire口述了这些过程,可是毕竟是口述,没有辣么生动吧我猜电视剧拍得这么大尺度,一是为了迎合观众的需要,毕竟这是在Starz付费电台播出的——Starz的剧,多数都重口味,他们的观众群体还真有趣——所以很有Starz风范,第二也加重了Jack Randall的戏份,电视剧了Jack Randall和Claire的老公Frank是一个人演的,这样的戏份就使得电视里男二的戏份比例大了不少,确实观影效果也就不一样了。
不过确实有点虐……悄悄想一想,要是真是只口述、点到为止什么的,可能是没有现在这个处理方法这么“猛料”吧……不过,和书中Claire对Jamie的拯救过程和电视剧剧情差别还是挺大的。
电视剧里Claire对Jamie说“如果你死我也是,你是谁我都不在乎”让Jamie不再想死,两句话就把Jamie拉回来了,有点生硬。
此外,Jamie真正去除心魔和Claire重新鱼水交融,那是在第二季好几集以后了。
书上并不是这么处理的。
我个人更赞赏书上的处理方式,我觉得很精彩:在书里,Claire被Randall放了以后,悲愤交加,在大雪中赶路,遭遇饿狼攻击,以不可思议的勇气杀死了一头狼,后来被Macrannoch领主的手下相救。
Macrannoch领主Sir Marcus一开始并不知道Claire是谁,但是找上门的Murtagh认出了Macrannoch,提到他们曾经在上一次MacKenzie家族的Gathering上见过面,此时Sir Marcus也认出了Murtagh,说“你就是那个一个人杀了野猪的那个人”,这才让Claire意识到那一对手镯是Murtagh送的,他就是那个隐秘的爱慕者——我觉得书上这么写挺好,更体现出Murtagh这个人的性格,他应该不是那种会对Claire表白说自己曾经爱过一个女人的人。
Sir Marcus这才得知Claire要救的是自己曾经追求的女子Ellen MacKenzie的儿子,珍珠项链那一段和电视剧里一样。
后来几个人用Sir Marcus的牛群冲破了监狱后门把Jamie救出来以后先一开始是躲在Sir Marcus家里,Claire是在这里为Jamie连夜把弄残废的手接了骨,并处理了主要的伤口,Jamie则是在Sir Marcus的帮助下切掉了自己身上被烙的Randall的缩写。
这个部分Jamie一直保持清醒,而且还能对Claire说一些鼓励的话。
一夜疗伤后,他们就继续逃亡去修道院Ste. Anne de Beaupré,Jamie的叔叔在那里主持,可以给他们庇护。
逃亡的路上他们还遭遇了英军(很惊险),Claire追上了一个正在逃走的英军并亲手杀了他。
在逃亡到修道院以前Jamie并没有向电视剧里那样神志不清甚至把Claire认作Randall而丧失心智,我觉得书上这样处理更合理的。
因为刚刚逃出来,Jamie必须要让自己清醒冷静,他不能让情绪主导,逃亡的时候他更像是一个战士,不管糟了多大罪也不能让自己拖累Claire和同伴的逃亡,这也符合Jamie的性格。
但是到了修道院后,Jamie开始夜夜难以入睡,睡着了就开始做噩梦,然后开始感染高烧,精神濒临崩溃。
Claire心中其实害怕有人告诉她在Wentworth发生了什么,因为心里完全明白在Wentworth发生了什么,她也本能地想逃避。
但是为了救Jamie,她让自己面对Jamie,听他讲述这一切,她知道只有知道Jamie的心魔才能真正拯救他。
书上前面有个细节提到Jamie在Fort William第一次被鞭打之后有个医生来给他疗伤,并留给了他一本小小的圣经,那本圣经后来Jamie一直随身携带。
那本圣经来自另外一位在监狱里自杀的年轻人叫做Alex MacGregor。
Jamie知道这个年轻人是因为受到了Jack Randall的侵犯而自杀的。
他随身携带这个圣经也是想有一天如果替那年轻人报了仇,就把圣经送回那年轻人的故乡。
但是Jamie并不完全理解Alex MacGregor为什么要自杀。
在Jamie经历的同样的遭遇后,他对Claire说,Randall用各种卑劣的手段一遍一遍的折磨他,“他先是伤害我一点,然后停下来爱抚我刺激我的感官……然后他再猛烈地伤害我,然后再占有我,一遍又一遍。
整个过程里,他不断和我说到你,不停的逼着我想着你。
我挣扎了,我尽量想让自己意识清醒,我尽量想把自己身体的感官和我的思想分开。
可是一遍又一遍,最后我的防线全崩溃了,我分不清了……”……“我现在知道为什么Alex MacGregor为什么上吊自杀了。
我那时还不知道这是道德上的罪孽,要是我知道的话,我也会那么做。
他在我活着的时候让我成了恶魔,我知道如果我在天堂的时候他就办不到了。
”在第二季Jamie对Claire有一段重要的心理告白,就是说“你内心里最隐秘的部分有一座堡垒保护……现在这座堡垒被轰塌……你仿佛赤身裸体暴露在天地之间,只想躲到一片草叶之下。
”,这段告别极感人,实际上是在这期间说的。
Claire自己也有心魔,她觉得自己杀了人,背叛了Frank,也给Jamie带来了痛苦。
但Claire得到了一位修士Anselm的帮助,但是通过阅读圣经和告解,认识到了自己该做的事。
Jamie在高烧的折磨下失去了求生的意志,修士们甚至给他做了临死前的祷告。
重新想明白了的Claire决定放手一搏,要么死,要么拯救。
所以她用了鸦片等几样药物,以及薰衣草油(那个是Jack Randall身上的标志气味),让Jamie在濒死的幻觉中以为自己还在Randall手中,重现了心魔的现场,又在鸦片的刺激下听到了Claire的呼声“Fight me! Fight Back”,最终让已经奄奄一息的Jamie把Claire当成了Randall奋起反击,最终清醒过来找回了自己的Claire。
说真的,俺觉得这段写得好极了。
所以,Jamie是在修道院就已经战胜了心魔重新找回了自己,而不是和电视剧里说的一样。
我估计电视剧那么拍呢,是用了些传统桥段的手法让观众继续关注第二季吧,好吧。
小说的最后写得也特别感人,文字美极了。
Jamie和Claire收到了Sir Marcus送来的礼物。
给Jamie是一串珍珠项链,Jamie这才得知Sir Marcus也曾经追求过他的母亲,也明白那串项链其实是要送给Clarie的,因为在Sir Marcus看来“送项链给一位令人尊敬的已婚女士不太妥当”。
给Claire的居然是一条处理好的狼皮,正是Claire杀死的那头狼身上的,Jamie这才得知Claire的英勇壮举。
Claire说自己没有任何礼物可送给Jamie的。
之后,Jamie带着Claire去了修道院地下室深处的一处温泉沐浴。
先前Claire在告诉Jamie自己来自未来后,Jamie下决心送Claire回Craigh na Dun(就是那个小号巨石阵)。
Claire坐在巨石阵那里很久,还想过现代社会吸引人的地方,试图用理智让自己比较优劣得失。
但是她自己还没有回过味来就发现自己已经在朝着Jamie的方向走了。
Claire对Jamie说“Hot bath”差点要打赢了。
所以Jamie知道Claire喜欢热水澡。
在修道院地下室深处的温泉里,两个人再一次合二为一,肉体和精神的交融。
这时,Claire突然说“我的确有一个礼物要送给你。
”小说写到这里戛然而止。
通过电视剧我们都知道了,Claire怀孕了。
我觉得小说写到这里停止,真是一种余音袅袅的赶脚。
8,有一个细节电视剧里没有提,我觉得照说是第一部埋下的一个重要线索。
Jamie恢复神智后和Claire回忆了Randall的一个事情,因为他告诉Claire,是Claire为他重新找到了一处可以让灵魂遮蔽风雨的栖息地。
Jamie被Randall折磨得神志不清了,已经昏睡了好几次,但是Randall还不放过他。
Jamie试图挣扎的时候,Randall抱住他哭,逼着Jamie说爱他,Jamie当然没有说。
但是Randall再次折磨了Jamie一遍,还一边干一边哭着说“告诉我你爱我,Alex,告诉我!
”Jamie和Claire说,自己想不明白Randall为什么会突然叫Jamie的第二个名字(Jamie的全名是James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser)。
但是Claire却突然想到自己以前看过的Randall的家谱,Jack Randall是三兄弟,大哥叫William,Jack Randall是老二,成了一个军人,老三后来是一个助理牧师,名字叫做Alexander(就是Alex)。
这是不是说Jack Randall对自己的弟弟Alex……??
不知道哇,因为我才刚开始看第二部,等大家给我“剧透”了。
9,在电视剧里,特别是第二季里,大家总是讨论觉得Claire有点没事找事,尽把“我们心爱的Jamie”带入危险之类……老实说看电视剧也有点同感,可能因为俺是女生,总是容易倾慕男主,恨女主O(∩_∩)O但是在小说中,我觉得一点也没有这种感觉,相反真是很喜欢Claire的性格,足够坚强,敢于面对自己的纠结和痛苦,也知道自己该做什么。
当然小说里的Jamie也是完美得不要不要的,颜值高,三观正,勇敢又坚强,幽默又善于思考。
但我觉得书中的Claire勇气绝佳,和Jamie真的是绝配啊!
还有好多书中的细节和剧情不同的,我就只挑了我认为比较重要的写了写,其它的就不多说了。
从来没有写过这么长的书评……看在我辛辛苦苦打字的份上,大家也表扬表扬呗
奇葩,一切情节推动全靠【强奸未遂】。真的不是我夸张,都可以搞个drinking game了,每集必有的plot device。当高地人文风光片看看蛮好的,男女主挺有火花,算是讲得满符合逻辑与人设的爱情故事了。(love and logic in the same sentence, aye(下季好像去法国了我就不看了
画面很美,配乐很美剧情比国产穿越剧还狗血女主角长得好像杨紫琼
人人都爱穿越剧←_←。好吧这剧其实拍得挺棒的~小说改编。女主初看显老,越看越好看……苏格兰小鲜肉好帅\(≧▽≦)。。。
剧情的走向实在让人又惊又喜,作者真的很懂受众的喜好。哈哈我爱看。
so boring
没说多好看,但看了停不下来
送给喜欢穿越剧的朋友~~~~~~~~~> 。< 第一季结尾高能
本来是很喜欢的题材,拍摄的风格也很喜欢,但是情节实在是太缓慢无激情了,而且女主看起来就是个碧池,所以前三集后就弃了,不过倒是挺想看看原著的
看不进去哦
三次尝试,三次失败,实在是太过无聊。
一会儿女主被抓,一会儿男主被抓,大家互相救来救去,居然就结束了!大反派死得好随意。
相较另一部倚靠脸谱化角色刻意制造矛盾转折的古装魔幻剧,outlander依托缜密逻辑和细节(如Claire与狐疑苏格兰人艰难搭建信任尊重、法庭戏推进、高压环境下神经性呕吐)对人物(尤女性)进行更细腻和深层次雕琢,具正剧式写实代入感和生动表演,现代视角对比了政治、科学、信仰、性别歧视等古今价值观 @2014-09-28 19:58:05
英国玛丽苏穿越记,风景不错。男主惨成这样也不容易
太空堡垒的主创拍穿越玛丽苏故事,口味之重有如火烧红莲寺。好在不买奇情,人性的锋芒阴暗既不遮掩也要承受,但白莲花起来的时候也是绝不保留。洋人真是蛮横得多,留白都在傲娇处。女主稍嫌圣母,不如星芭儿带劲。
摧毁一个男人最快的方法不是祸害他的妹妹,掳走他的妻子,气死他的父亲,而是强行肛了他。女主是真婊啊,从头到尾招人嫌。
这是第一次看国外的穿越剧。
前面挺好的,还以为是种田文,没想到后面如此狗血,不愧是洋妹小说,BG里还能嬷男主,太服了,而且还是让女主前夫来做,救命啊有点儿回忆起第一次看AO3的震撼了......这已经拍了七季,能拍什么,3.5......
半集弃,为啥我对穿越没啥兴趣。
Do not judge the thing that u don’t understand.想象中穿越真正的样子。
影片讲述已婚战地护士Claire偶然穿越到二百年前的冒险经历,穿越后又苏又开挂的剧情里她拿下了一枚貌美痴情鲜肉小处男Jamie。剧中不得不提及一个人物,那就是Claire穿越前她老公Frank Randall的祖先——Jack Randall,这人曾两次要强J女主,曾变态鞭打Jamie,曾要强JJamie之妹,最后鸡J了Jamie。前世今生爱恨情仇Jack Randall这角色简直是为了强奸Jamie一家而设定的。不得不说这是一部用心穿越、用心言情,实力强J,最后基情四射的剧。影片风景绝美,音乐悠扬。断续看完,想到一句话:得人的心,诛人诛心。